latin » allemand

Traductions de „aliquid sensus obstruit“ dans le dictionnaire latin » allemand

(Aller à allemand » latin)

ali-quid ADV (aliquis) (Akk Sg Neutr.)

einigermaßen

ali-quis, ali-qua, ali-quid INDEF PRON subst., aliquis u. aliqua auch adj.

1.

(irgend)jemand, irgendeiner, (irgend)etwas; irgendein; im Pl irgendwelche, einige;
einigermaßen
irgendeinen Entschluss fassen

2.

mancher, im Pl (um eine Anzahl ungefähr anzugeben) etwa

3.

bedeutend, nennenswert
etw. gelten, Einfluss haben
nicht ohne Bedeutung sein

sēnsus1

P. P. P. v. sentio

Voir aussi : sentiō

sentiō <sentīre, sēnsī, sēnsum>

1.

fühlen, empfinden, wahrnehmen [ voluptatem; odores; colorem sehen; sonitum hören; suavitatem cibi schmecken ]

2.

schmerzlich empfinden, (ver)spüren, erleiden, erfahren [ dolorem; famem; detrimentum; invidiam; alqm vindicem ]
soll den T. kennen lernen

3. (geistig)

merken, wahrnehmen, sich bewusst werden, einsehen, verstehen (m. Akk; de; m. A. C. I. o. indir. Frages.) [ plus mehr Einsicht haben ]
merkten etw. v. ihrem Abzug

4.

eine Ansicht, Gesinnung haben, meinen, denken, urteilen [ male, bene, idem ( o. eadem) de re publica unpatriotische, patriotische, dieselbe polit. Gesinnung haben; cum Catilina die gleiche Gesinnung haben wie C.; humiliter niedrige Gesinnung haben; de alqo mirabiliter vortrefflich über jmd. denken ]

5. (m. dopp. Akk)

ansehen als, halten für [ alqm bonum civem ]

6.

seine Meinung sagen, seine Gedanken aussprechen, sein Urteil abgeben, stimmen [ gravius de alqo; lenissime; in senatu libere ]

sēnsus2 <ūs> m (sentio)

1. (physisch)

a.

Empfindung, Gefühl, (Sinnes-)Eindruck, (Sinnes-)Wahrnehmung
ohne dass man es wahrnimmt

b. meton.

Empfindungsvermögen, -kraft, Sinn, Sinnesorgan [ videndi; audiendi; hebes ]
sinnlich wahrnehmbar

c. auch Pl

Besinnung, Bewusstsein

2. (intellektuell)

a.

Verstand, Denkvermögen [ communis gesunder Menschenverstand, Vernunft ]

b.

Verständnis, Urteil(sfähigkeit), Sachverstand, Geschmack [ rudis ]

c.

Meinung, Ansicht, Gedanke [ popularis; imperitorum ]

d. poet

geistiger Gehalt, Bedeutung, Sinn, Inhalt [ verbi; testamenti ]

e. nachkl.

Gedanke, Idee

f. nachkl.

in Worten ausgedrückter Gedanke, Satz, Spruch

3. (gefühlsmäßig)

a.

Gefühl, seelische Empfindung, innere Regung, innere Anteilnahme [ humanitatis; publicorum malorum ]

b.

Gesinnung, Denkungsart, Sinnesart, Stimmung [ populi; civium; rudis; communis die herrschende Stimmung ]
er war ein Gesinnungsgenosse des A.

c. RHET

Pathos, leidenschaftlicher, gefühlvoller Nachdruck

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina