allemand » espagnol

überragen*1 VERBE trans

2. überragen (übertreffen):

überragen an
überragen an

über|ragen2 VERBE intr

überragen

Expressions couramment utilisées avec überragen

jdn um Haupteslänge überragen littér
jdn um eine Kopflänge überragen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die sehr lang gestielten Blütenstände sind vielblütig und überragen das Laub.
de.wikipedia.org
Die zwei ungleichen Paare Staubblätter sind nicht untereinander, aber mit der Kronröhre verwachsen, die sie nicht überragen.
de.wikipedia.org
Damit überragte der neue Dachfirst des Kirchenschiffes nun die östliche Traufenlinie des Turms.
de.wikipedia.org
Die vier Staubblätter sind nur etwas kürzer als die Kronblätter und überragen etwas den Griffel.
de.wikipedia.org
Das Dach ist zweistöckig und überragt den einstöckigen Baukörper dominant.
de.wikipedia.org
Der Blütenstand ist vielblütig und überragt das Laub, der Stiel wird bis 50 cm lang.
de.wikipedia.org
Er wird überragt von einem Triumphbogen im römischen Stil aus den 1930er Jahren.
de.wikipedia.org
Ein fünffach aufgefaltetes Zeltdach bedeckt den Zentralbau, den ein großes Kreuz überragt.
de.wikipedia.org
Die Kuppel der höchsten Kirche der Baugruppe wird von einem Kegeldach überragt.
de.wikipedia.org
Der Turm überragt den Dachfirst nur um ein Geschoss und ist flach gedeckt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"überragen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina