allemand » espagnol

I . drängen [ˈdrɛŋən] VERBE intr

2. drängen (schieben):

II . drängen [ˈdrɛŋən] VERBE trans

2. drängen (antreiben):

apremiar para que +subj

III . drängen [ˈdrɛŋən] VERBE pron

drängen sich drängen:

Drängen <-s, ohne pl > SUBST nt

Expressions couramment utilisées avec drängte

es drängte sich ihr der Verdacht auf, dass ...

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Auf der anderen Seite drängte die sozialistische Arbeiterbewegung nach größerer Eigenständigkeit gegenüber dem bürgerlichen Linksliberalismus.
de.wikipedia.org
Bei einem Theaterbesuch kurz nach der Hochzeit drängte sich die Menge derart begeistert an die königliche Kutsche, dass vier Menschen dabei zu Tode gequetscht wurden.
de.wikipedia.org
Das poliklinische Institut fand reichlich Zuspruch, so dass man im Jahre 1888 auf Errichtung einer eigenen Klinik drängte.
de.wikipedia.org
Er drängte sie auch dazu, Syrer nicht als Ursprungsland zu registrieren.
de.wikipedia.org
Daraus entwickelte sich eine Korrespondenz zwischen den beiden, und Franzen drängte Zink, selbst zu veröffentlichen.
de.wikipedia.org
Der kleinere Räuber drängte den Wachmann an die Wand und legte ihm Handfesseln an, ohne ihn zu durchsuchen.
de.wikipedia.org
Der bisherige Basar der Stadt drängte sich, relativ weit vom Palastbezirk entfernt, unübersichtlich, eng und unkomfortabel um die Freitagsmoschee herum.
de.wikipedia.org
In seiner Kritik drängte er auf Realismus, Objektivität, Charakterisierung, Einheitlichkeit und Ernsthaftigkeit der Darstellung.
de.wikipedia.org
Andererseits drängte er zum Losschlagen.
de.wikipedia.org
Ende der 2000er Jahre drängte sich eine weitere Generalrevision auf, die 2008 begann und im Frühling 2011 abgeschlossen wurde.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina