allemand » espagnol

hängen1 <hängt, hing, gehangen> [ˈhɛŋən] VERBE intr

3. hängen (schief sein):

hängen2 VERBE trans

3. hängen (Verbrecher):

Expressions couramment utilisées avec hängte

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er hängte den Beruf an den Nagel und wurde Zeitungsreporter.
de.wikipedia.org
In einigen Gegenden legte die Braut nach dem Kirchgang die Krone ab und hängte sie über den Hochzeitstisch als Zeichen des Friedens.
de.wikipedia.org
Schließlich hängte sie das Tuch zum Bleichen und Trocknen auf die Wäscheleine.
de.wikipedia.org
Der Soldat war von dem Jungen schließlich so genervt, dass er ihn umbrachte und an einen Ast des Avocadobaums hängte.
de.wikipedia.org
Der Adel hängte sich dekorative Verknüpfungen an Seidenkleider, Schmuck, Schwerter, Riemen und persönliche Gegenstände.
de.wikipedia.org
1937 hängte er die Fußballschuhe an den Nagel und war fortan als Schiedsrichter tätig.
de.wikipedia.org
Dort schwor er dem Christengott die Treue und hängte aus Dankbarkeit seinen Schild an eine Eiche.
de.wikipedia.org
Das Verbrechen wurde aufgedeckt, der Mörder gestand unter Folter und wurde hingerichtet; man hängte ihn an dem Feigenbaum.
de.wikipedia.org
Die meisten dieser Werke schuf er auf Leinwand, einige aber auch auf Matratzen, die er an die Wand hängte oder auf Betten legte.
de.wikipedia.org
Bald hängte er seinen ungeliebten Beruf an den Nagel und lebte nur noch von der Höhlenforschung.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina