allemand » espagnol
Résultats dont l'orthographe est similaire : Spross , spross , genoss , kross , Tross , vertun , vertan , Verlass et Verriss

Verriss <-es, -e> SUBST m fam, VerrißAO

Verlass [fɛɐˈlas] SUBST m, VerlaßAO SUBST m

II . vertun* irrég VERBE pron

vertun sich vertun fam:

¡es así (y basta)!

Tross <-es, -e> [trɔs] SUBST m, TroßAO SUBST m

kross [krɔs] ADJ, kroßAO ADJ

genießen <genießt, genoss, genossen> [gəˈni:sən] VERBE trans

3. genießen (Ausbildung, Erziehung):

sprießen <sprießt, spross, gesprossen> [ˈʃpri:sən] VERBE intr +sein littér (keimen)

Spross <-es, -e> [ʃprɔs] SUBST m, SproßAO SUBST m

1. Spross (junger Trieb):

brote m

2. Spross littér (Nachkomme):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina