allemand » grec
Résultats dont l'orthographe est similaire : blasen , klären , blau , blanko , blähen , Blazer , Blaue , blank , blass et Blase

blasen <bläst, blies, geblasen> [ˈblaːzən] VERB trans/intr

2. blasen MUS (Trompete, Trompetenton):

Blase <-, -n> [blaːzə] SUBST f

1. Blase (Seifenblase):

2. Blase (im Sekt):

blank [blaŋk] ADJ

Blazer <-s, -> [ˈbleːzɐ, ˈblɛɪzɐ] SUBST m

I . blähen [ˈblɛːən] VERB trans/intr

1. blähen (aufblähen):

II . blähen [ˈblɛːən] VERB pron

blähen sich blähen:

blanko ADV

1. blanko (Schriftstück):

2. blanko (unliniert):

I . klären [ˈklɛːrən] VERB trans

1. klären (Frage):

2. klären (Problem):

3. klären (Fall, Geheimnis):

II . klären [ˈklɛːrən] VERB pron sich klären

1. klären MÉTÉO:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский