allemand » grec

fort|schicken VERB trans

1. fortschicken (Person):

2. fortschicken (Post):

fort|scheren [ˈfɔrtʃeːrən] VERB pron

I . vor|schieben irr VERB trans

1. vorschieben (Spielstein):

2. vorschieben (davorschieben):

3. vorschieben MILIT (Truppen):

4. vorschieben (als Vorwand):

II . vor|schieben irr VERB pron

vorschieben sich vorschieben (Menschen):

fort|schreiten irr VERB intr +sein

1. fortschreiten (Entwicklung):

2. fortschreiten (Zeit):

I . verschieben <verschiebt, verschob, verschoben> VERB trans

1. verschieben (Truppen, Schrank):

3. verschieben (Waren, Devisen):

II . verschieben <verschiebt, verschob, verschoben> VERB pron sich verschieben

1. verschieben (Schwerpunkt) MÉTÉO:

2. verschieben (Termin):

I . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB trans

1. schieben (Auto, Möbel):

II . schieben <schiebt, schob, geschoben> [ˈʃiːbən] VERB intr (Schwarzhandel treiben)

an|schieben

anschieben irr VERB trans:

I . ab|schieben irr VERB trans

2. abschieben (ausweisen):

3. abschieben (loswerden):

II . ab|schieben irr VERB intr +sein fam péj (weggehen)

ein|schieben irr VERB trans

1. einschieben (hineinschieben):

2. einschieben (Pause, Urlaub):

3. einschieben (Zitat):

weg|schieben

wegschieben irr VERB trans:

zurück|schieben

zurückschieben irr VERB trans:

unter|schieben irr VERB trans

1. unterschieben (Kissen):

2. unterschieben (Kind):

3. unterschieben (Dokumente, Rauschgift):

II . fort|setzen VERB pron

fortsetzen sich fortsetzen:

hinaus|schieben irr VERB trans

1. hinausschieben (Termin):

2. hinausschieben (Person, Gegenstand):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Das Fördergut wird durch Mitnehmer in der Panzerrinne durch einfaches Fortschieben bewegt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "fortschieben" dans d'autres langues


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский