allemand » polonais

Lụstbarkeit <‑, ‑en> SUBST f alt, sout

Wạrtbarkeit <‑, sans pl > SUBST f TEC

Kọstbarkeit1 <‑, sans pl > SUBST f (Wert)

Zu̱mutbarkeit <‑, sans pl > SUBST f

Ạb|tretbarkeit <‑, sans pl > SUBST f JUR

Ụnsichtbarkeit <‑, sans pl > SUBST f

Ạchtbarkeit <‑, sans pl > SUBST f sout

Hạltbarkeit <‑, ‑en> SUBST f

1. Haltbarkeit (Dauerhaftigkeit: von Konserven, Lebensmitteln):

2. Haltbarkeit (Widerstandsfähigkeit):

Frụchtbarkeit <‑, sans pl > SUBST f

1. Fruchtbarkeit (einer Frau):

2. Fruchtbarkeit (des Bodens):

Belạstbarkeit <‑, ‑en> SUBST f

3. Belastbarkeit ÖKOL (der Umwelt):

Ạnfechtbarkeit <‑, sans pl > SUBST f

1. Anfechtbarkeit JUR:

2. Anfechtbarkeit (einer Theorie, Behauptung):

Grụnddienstbarkeit <‑, ‑en> SUBST f JUR

A̱u̱sweglosigkeit <‑, sans pl > SUBST f (einer Situation)

Ụnfruchtbarkeit <‑, sans pl > SUBST f

1. Unfruchtbarkeit (Nutzlosigkeit: des Bodens):

2. Unfruchtbarkeit (Unfähigkeit zur Zeugung):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski