allemand » polonais

E̱i̱genleben <‑s, sans pl > SUBST nt

2. Eigenleben (selbständige Existenz):

E̱i̱genart2 <‑, ‑en> SUBST f

1. Eigenart (Besonderheit):

2. Eigenart (Wesenszug):

E̱i̱gensinn <‑[e]s, sans pl > SUBST m

E̱i̱genliebe <‑, sans pl > SUBST f

1. Eigenliebe PSYCHO:

2. Eigenliebe (Egoismus):

E̱i̱genbesitz <‑es, sans pl > SUBST m JUR

E̱i̱genbrötler(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [ˈaɪgənbrøːtlɐ] SUBST m(f) a. péj

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski