Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die drei lateinischen Strophen enden mit einem jeweils gleichlautenden zweiversigen Refrain in einer frühromanischen Sprache.
de.wikipedia.org
Es ist erforderlich genau gleichlautende Exemplare zu verwenden, nicht etwa unterschiedliche Auflagen.
de.wikipedia.org
Gleichlautende Bestimmungen enthalten auch die §§ 41 der Landesverwaltungsverfahrensgesetze.
de.wikipedia.org
Der Ortsname leitet sich von einem gleichlautenden Flurnamen ab, dessen Bestimmungswort das althochdeutsche Wort „Bruch“ (= Sumpf) ist.
de.wikipedia.org
Beim monegassischen Staatsrat () handelt es sich um eine Versammlung unter Vorsitz eines Präsidenten, deren zwölf einzelne Mitglieder den gleichlautenden Amtstitel führen.
de.wikipedia.org
Der Sockel ist von beiden Seiten fast gleichlautend beschriftet.
de.wikipedia.org
Stattdessen erließen die verbündeten Staaten gleichlautende Landesgesetze für die Wahl.
de.wikipedia.org
Zeitweilig parallel dazu erschien ab 1896 die nahezu gleichlautend titelnde Heftausgabe Zeitschrift für Architektur und Ingenieurwesen.
de.wikipedia.org
Der gleichlautende Begriff Ansitz der älteren Rechtssprache findet sich nur im Singular.
de.wikipedia.org
Gemäß Kapitel 8 in Regeringsformen erfordert eine Grundgesetzänderung zwei gleichlautende Reichstagsbeschlüsse, zwischen denen eine Reichstagswahl stattfinden muss.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gleichlautend" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski