allemand » polonais

Traductions de „verbeißen“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

I . verbe̱i̱ßen* VERBE trans irr

sich dat etw verbeißen
dusić [perf z‑] coś w sobie
sich dat etw verbeißen Schmerz
tłumić [perf s‑]
ich konnte mir das Lachen kaum verbeißen

II . verbe̱i̱ßen* VERBE pron irr

Expressions couramment utilisées avec verbeißen

sich dat etw verbeißen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Der Bau der Eisenbahn stockt erneut, da diese nun durch ein Gebiet militanter Mormonen führen soll, die ihr Gebiet verbissen verteidigen.
de.wikipedia.org
Schweine, Schafe und Ziegen wurden in den Wald getrieben und verbissen die Jungpflanzen, die nicht nachwachsen konnten.
de.wikipedia.org
Die Ritter wehrten sich verbissen, aber nach einer kurzen Schlacht war der Großteil der fränkischen Truppen getötet oder in Gefangenschaft.
de.wikipedia.org
Er verteidigt sich so verbissen, dass der Staat zum letzten Mittel greifen muss, dem Einsatz von Militär.
de.wikipedia.org
Dieser fühlte sich zu Unrecht beschuldigt und kämpfte verbissen beim Abt um seine Rehabilitierung.
de.wikipedia.org
Im Gegensatz zu Schafen werden Gehölze durch Ziegen wesentlich stärker verbissen.
de.wikipedia.org
Während der Kopulation verbeißt sich das Männchen mit dem Schnabel in die Federn der Schopfhaube des Weibchens.
de.wikipedia.org
Die Türken hatten dort nur zwei Regimenter, die sich allerdings verbissen wehrten, bis Verstärkung eintraf.
de.wikipedia.org
Die drei Gefangenen bereiten sich verbissen auf die neuerliche Machtübernahme im Lande vor.
de.wikipedia.org
Dabei besitzt er ein weiches Maul, das heißt, er apportiert vorsichtig und verbeißt sich nicht.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"verbeißen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski