allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : Ausspruch , Ausbruch , Anspruch , Funkspruch et Einspruch

Ausspruch <-(e)s, -sprüche> SUBST m

Anspruch <-(e)s, -sprüche> SUBST m

1. Anspruch (Recht):

direito m a
ter direito a a. c.

Ausbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

3. Ausbruch (von Vulkan):

4. Ausbruch (Gefühlsausbruch):

Funkspruch <-(e)s, -sprüche> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dies fand großen Zuspruch; man entschloss sich, Kriegsgräber aller Nationalitäten zu fotografieren und sie in einer Datenbank auffindbar zu machen.
de.wikipedia.org
Seine Karriere hatte damit zunächst nationalen, dann auch internationalen Zuspruch bekommen.
de.wikipedia.org
Waldlehrpfade, Vogelschutzpläne und Beobachtungskanzeln sorgten nicht nur bei fotografisch interessierten Gästen für Zuspruch, sondern auch bei heimischen Förstern und Jägern.
de.wikipedia.org
Sie teilen damit das Schicksal eines Grossteils der genannten schweizerischen Alpenliteratur, deren naturromantische Prägung keinen breiten Zuspruch mehr finden konnte.
de.wikipedia.org
Neben einigem Zuspruch für die Kampagne kam schnell nach dem Erscheinen des Videos Kritik von verschiedenen Seiten auf.
de.wikipedia.org
Auf der anderen Seite findet das Internet als Verbreitungsmedium für Comics immer mehr Zuspruch.
de.wikipedia.org
Zur Felddiakonie gehörten neben Krankenpflegern und Krankenschwestern auch die Felddiakone, die den Patienten Zuspruch und Trost zu spenden hatten.
de.wikipedia.org
Wegen dieses starken Zuspruchs wurde bald mit dem Erreichen der Kapazitätsgrenze gerechnet.
de.wikipedia.org
Nur das letzte aufgesuchte Objekt fand ihren Zuspruch: das ehemalige Benediktinerinnenkloster.
de.wikipedia.org
Er unterrichtete zuerst Rhetorik und anschließend sechs Jahre lang Moraltheologie, wobei er großen Zuspruch erhielt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Zuspruch" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português