allemand » portugais
Résultats dont l'orthographe est similaire : hereinbringen , herausbringen , hervorbringen et beibringen

herein|bringen VERBE trans irr

1. hereinbringen (Gegenstand):

bei|bringen VERBE trans irr

hervor|bringen VERBE trans irr

1. hervorbringen (erzeugen):

2. hervorbringen (Wort, Laut):

heraus|bringen VERBE trans irr

1. herausbringen (nach draußen bringen):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Tracht), weil zum Herbeibringen des neuen Gerichtes eines Menüs der Bedienstete jedes Mal einen neuen Gang machen musste.
de.wikipedia.org
Das Jungtier wird etwa 35 Tage von den Eltern gefüttert, die jede Nacht Nahrung in einer speziellen Schnabeltasche herbeibringen.
de.wikipedia.org
Jakes Leute halten die Bewohner mit Gewehren in Schach und lassen diese ihre Goldschätze herbeibringen.
de.wikipedia.org
Er teilt ihr mit, dass die Familie entehrt sei, wenn er nicht binnen einer halben Stunde zwölf Pistolen herbeibringe (er hat Spielschulden).
de.wikipedia.org
Das Männchen würgt das Futter, das er herbeibringt, aus dem Schlund hervor und kehrt während des Tages in Abständen von 1,5 bis vier Stunden zum Nest zurück.
de.wikipedia.org
Trotzdem ruft sie ihre Fledermäuse, um die beiden Störenfriede herbeibringen zu lassen.
de.wikipedia.org
Sie sollen doch ihre Teilhaber herbeibringen, so sie die Wahrheit sagen.
de.wikipedia.org
Einige Fragmente gehören zu Dienern, die Möbel, offensichtlich in einer Begräbnisfeierlichkeit, herbeibringen.
de.wikipedia.org
Im Anschluss an die südliche Türleibung ist an der Südwand das Herbeibringen einer Antilope dargestellt.
de.wikipedia.org
Außerdem sollten die Assistentinnen mehr tun, als nur Gegenstände herbeibringen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"herbeibringen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português