allemand » slovène

jemand [ˈjeːmant] PRON INDÉF

jemandem etwas zur Last legen VERBE

Entrée d'utilisateur

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Fachgelehrte waren bald der Meinung, dass der Text eine krude Mischung aus skandinavischen Sprachen und Englisch sei, verfasst von jemandem, der keine Kenntnis der altnordischen Sprache besitzt.
de.wikipedia.org
Jemandem oder einer Sache eine Absage erteilen bedeutet, diesem ablehnend gegenüberzustehen oder sich diesem zu verweigern.
de.wikipedia.org
Es kann „jemandem die Mailbox vollquatschen“ bedeuten oder auch „auf Kosten anderer leben“.
de.wikipedia.org
Der Song handelt von der Sehnsucht nach jemandem, doch man traut sich nicht, die Person anzusprechen, weshalb man seine Schamgrenze mit Alkohol herunterschraubt.
de.wikipedia.org
Die Redewendung ins Fettnäpfchen oder in den Fettnapf treten bedeutet, „es mit jemandem verderben“, weil ein Thema angeschnitten wurde, das für den Betroffenen unangenehm ist.
de.wikipedia.org
Umgangssprachlich hat sich die Redewendung, dass jemandem dieses oder jenes „dämmert“, etabliert.
de.wikipedia.org
Die Redewendung jemanden auf die Folter spannen bedeutet „jemandem Informationen vorenthalten und so seine Ungeduld erhöhen“.
de.wikipedia.org
Das Deutsche Wörterbuch nennt die Redensart jemandem einen Bocksbeutel anhängen, um ihn lächerlich zu machen.
de.wikipedia.org
Das Schlagwort leitet sich von der Redeverwendung: „jemandem dauernd Nadelstiche versetzen“ ab, in der Bedeutung „ihn mit kleinen Bosheiten, Anspielungen reizen“.
de.wikipedia.org
Warum jetzt noch jemandem den Vortritt lassen, der eigentlich schwächer ist als ich?
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina