allemand » slovène

I . verlangen* [fɛɐˈlaŋən] VERBE trans

II . verlangen* [fɛɐˈlaŋən] VERBE intr (sich sehnen)

Verlangen <-s, -> SUBST nt littér

2. Verlangen (Forderung):

Expressions couramment utilisées avec verlange

ich verlange von dir, dass du ...

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Vielmehr verlange der im „Kampf ums Dasein“ notwendige, kommende Vernichtungskrieg vom „‚Führer‘ des deutschen Volkes“ die Bündelung aller gesellschaftlichen Kräfte.
de.wikipedia.org
Die Azteken glaubten, dass sich die Sonne bei ihrem nächtlichen Weg durch die Unterwelt auszehre und Tonatiuh daher Menschenblut verlange, um seine Kräfte wieder aufzutanken.
de.wikipedia.org
Schon 1956 stellte er fest, dass der Leser keine Schreibtisch-Phantasiegebilde, sondern Romane verlange, deren echte Stoffe verbürgt seien.
de.wikipedia.org
Die Kühnheit des Kardinals wiederum sei ein Verbrechen, das aufrichtige und feierliche Sühne verlange, wie es der königlichen Majestät angemessen sei.
de.wikipedia.org
Andererseits verlange gerade die geisteswissenschaftliche Tradition der deutschen Soziologie als kritisches Korrektiv der empirischen Methoden mit ihrem Potential, den Selbstbetrug auszuschalten und wirksam in die Realität einzugreifen.
de.wikipedia.org
Das „eher dümmliche Thema (meine Frau, ihr Hund und ich)“ verlange nach einer „leichten Inszenierung und unglaublichen Schauspielern“.
de.wikipedia.org
Eine Bank, die ungeachtet dessen die Vorlage eines Erbscheins verlange, mache sich hinsichtlich der Kosten der Erbscheinserteilung schadensersatzpflichtig.
de.wikipedia.org
Schon bei seinem Regierungsantritt beschied er einigen Ministern, er verlange.
de.wikipedia.org
Ein Bezirksgericht urteilte, dass die Verfassung verlange, Lieferanten und Hersteller sowie die genaue Medikamentenzusammensetzung bei Hinrichtungen nicht geheim zu halten.
de.wikipedia.org
Die Doppelbedeutung eines zentralen Bildgegenstandes verlange nach einer Entsprechung auf der Ebene der Gesamtaussage der Bildkomposition.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina