anglais » allemand

whit·ing1 <pl -> [ˈ(h)waɪtɪŋ, Am -t̬-] SUBST (fish)

whit·ing2 [ˈ(h)waɪtɪŋ, Am -t̬-] SUBST no pl (substance)

whiting

I . white [(h)waɪt] SUBST

4. white (person):

Weiße(r) f(m)

5. white (clothes/uniform):

dress whites MILIT

6. white fam (light-coloured laundry):

ˈlily-white ADJ

1. lily-white littér (white):

lilienweiß poét

2. lily-white fig (faultless):

astrein fam

3. lily-white Am péj jarg (referring to white people):

milk ˈwhite SUBST

I . non-ˈwhite usu offens ADJ inv

farbig démod péj
farbiger Mann/farbige Frau démod péj
Farbige(r) f(m) démod péj

II . non-ˈwhite usu offens SUBST

Farbige(r) f(m) démod péj

off-ˈwhite SUBST no pl

II . snow-ˈwhite SUBST no pl

white ˈant SUBST

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

For the majority of other stocks, quotas remained the same as last year or were decreased ( e.g. mackerel, saithe, northern prawn, skate ).

The ministers agreed on an increase in quotas for blue whiting (by 800% in some areas), haddock (by 200% in some areas of EU waters) and for herring in EU and Norwegian waters – by 110%.

These are the largest increases.

www.consilium.europa.eu

Für die meisten anderen Bestände ( z.B. Makrele, Seelachs, Tiefseegarnele und Rochen ) wurden die Quoten entweder auf dem Stand des letzten Jahres belassen oder herabgesetzt.

Dagegen einigten sich die Minister auf eine Anhebung der Quoten für Blauen Wittling (um 800 % in einigen Gebieten), Schellfisch (um 200 % in einigen EU-Gewässern) und Hering (um 110 % in EU- und norwegischen Gewässern).

Hierbei handelt es sich um die größten Quotensteigerungen.

www.consilium.europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文