espagnol » polonais

pago [ˈpaɣo] SUBST m

1. pago (reintegro):

pago
pago a plazos

2. pago (salario):

pago
płaca f
pago anticipado
pago por hora

3. pago fig (recompensa):

pago
¿éste es el pago que me das?

pagar <g → gu> [paˈɣar] VERBE trans

1. pagar gastos:

2. pagar sueldo:

3. pagar una deuda:

5. pagar (recompensar):

Idiomes/Tournures:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Se trata del pago de bonificaciones extralegales.
www.activolegal.com
Este pago accesorio se calcula desde la fecha de demanda hasta la fecha de pago.
www.afip.gov.ar
Tener pase de 5ta o 6ta, no debe tener comparendos o acuerdos de pago.
www.radiouno.com.co
Al día siguiente de realizar el pago, el sistema le permitirá continuar el diligenciamiento del formulario de inscripción.
www.eia.edu.co
En caso contrario, la sentencia acogerá la demanda, ordenará el pago de las rentas insolutas, de los consumos y ordenará la restitución del inmueble.
www.abogadosdelmaule.com
Lo lamentable es que en el retroceso hagamos masacres únicas, y si bien progresamos, el precio pago es muy caro.
www.quecomoquien.es
Se acabó lo de picar datos a mano de facturas, pedidos, reservas hoteleras, albaranes, cartas de pago, etc..
www.directivosdeespana.es
En caso contrario, si la operación no es frecuente te permitirá no dejar la afiliada permanentemente, quitando un cupo para otro pago frecuente.
blogbbvaprovincial.blogspot.com
La universidad me exige el pago de la matricula, y luego unas cuotas mensuales.
estudiarfueradevenezuela.blogspot.com
Con respecto a los impuestos y tasas con algunas irregularidades en los pago desde el año 97 debido a problemas económicos de mi parte.
ramirorech.wordpress.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский