français » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : passant , passeur , passion , passage , passade , passif , passer , passé et passe

I . passant(e) [pɑsɑ͂, ɑ͂t] ADJ

II . passant(e) [pɑsɑ͂, ɑ͂t] SUBST m(f)

passant(e)
Passant(in) m (f)

passe1 [pɑs] SUBST m fam

passe abréviation de passe-partout

Voir aussi : passepartout

I . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT ADJ fig

II . passepartoutNO <passepartouts> [pɑspaʀtu], passe-partoutOT SUBST m

1. passe-partout (clé):

2. passe-partout ARTS:

passé(e) [pɑse] ADJ

1. passé (dernier):

passé(e)
letzte(r, s)
passé(e)
vergangene(r, s)

2. passé (révolu):

passé(e)

3. passé (délavé):

4. passé (délavé par le soleil):

passé(e)

5. passé (délavé au lavage):

passé(e)

passif (-ive) [pasif, -iv] ADJ

1. passif (apathique):

passif (-ive)

3. passif GRAM:

passif (-ive)
Passiv nt

passade [pɑsad] SUBST f

1. passade (aventure):

2. passade (caprice):

passage [pɑsaʒ] SUBST m

3. passage MAR:

4. passage (court séjour):

8. passage (transmission):

10. passage (voie pour véhicules):

11. passage (petite rue couverte):

13. passage AUTO:

passeur m

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina