français » slovène

chauffage [ʃofaʒ] SUBST m

chaussée [ʃose] SUBST f

coquillage [kɔkijaʒ] SUBST m

chaudière [ʃodjɛʀ] SUBST f

chaumière [ʃomjɛʀ] SUBST f

chaussure [ʃosyʀ] SUBST f

chauffard [ʃofaʀ] SUBST m

emballage [ɑ͂balaʒ] SUBST m

carrelage [kaʀlaʒ] SUBST m

chaudron [ʃodʀɔ͂] SUBST m

I . chauffer [ʃofe] VERBE intr

1. chauffer (être sur le feu):

2. chauffer (mettre du chauffage):

II . chauffer [ʃofe] VERBE trans

1. chauffer (rendre chaud):

2. chauffer TEC:

3. chauffer (mettre dans l'ambiance):

I . chausser [ʃose] VERBE trans

II . chausser [ʃose] VERBE intr

III . chausser [ʃose] VERBE vpr

chausson [ʃosɔ͂] SUBST m

1. chausson:

copata f

2. chausson CULIN:

chaudement [ʃodmɑ͂] ADV

1. chaudement (contre le froid):

2. chaudement recommander:

chaussette [ʃosɛt] SUBST f

1. chaussette:

2. chaussette (mi-bas):

décalage [dekalaʒ] SUBST m

1. décalage d'un horaire:

2. décalage (écart temporel):

3. décalage (écart spatial):

razmak m

doublage [dublaʒ] SUBST m

1. doublage cine:

2. doublage cout:

fuselage [fyz(ə)laʒ] SUBST m

grillage [gʀijaʒ] SUBST m

1. grillage (clôture):

2. grillage (treillis):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Dans le sol, le calcium (apporté si nécessaire par un chaulage) permettra de floculer l'argile (entre autres).
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "chaulage" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina