Orthographe allemande

Définitions de „ruhen“ dans le Orthographe allemande

ru̱·hen <ruhst, ruhte, hat geruht> VERBE sans obj

5.

sout euph begraben sein

Zusammen- oder Getrenntschreibung → R 4.8

Getrenntschreibung → R 4.8

jmdn. ruhen lassen (= nicht stören)

das Ru̱·hen JUR

die Ru̱·he <-> sans pl

4. Muße

■ -pause

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Anschließend ruhen die Agaveherzen etwa eine Woche und werden dann mit einem Mühlstein zermalmt.
de.wikipedia.org
Im Chor ruht ein Sternrippengewölbe auf Konsolen, die zum Teil in Kopfform ausgeführt sind.
de.wikipedia.org
Sie ruhen auf 6 Tragsteinen und dem Endstein.
de.wikipedia.org
Die Wehrmauer des Kastells ruhte auf einem fundamentierten ca. 1 m hohen abgeschrägten Mauersockel.
de.wikipedia.org
Die Kirche hat einen einheitlichen und stimmungsvollen Innenraum mit Kreuzgewölben, die teilweise auf figürlichen Konsolen ruhen.
de.wikipedia.org
Und er ruhte aus von der Schwere des Glücks und der Größe der Wunder.
de.wikipedia.org
Köpfe von Cherubinen ruhen auf vier reich verzierten Schlangensäulen, die zwei Statuen einrahmen.
de.wikipedia.org
Durch die erstarrten Besitzverhältnisse ruhte die weitere Siedlungsentwicklung weitestgehend.
de.wikipedia.org
Die Verkehrsfähigkeit kann etwa wegen eines gesetzlichen Veräußerungsverbots vorübergehend ruhen.
de.wikipedia.org
Die Tiere ruhen zusammen in einer Baumhöhle und beginnen die Nahrungssuche nach Sonnenuntergang.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"ruhen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский