polonais » allemand

I . pochylać <‑la> [poxɨlatɕ], pochylić [poxɨlitɕ] perf VERBE trans

II . pochylać <‑la> [poxɨlatɕ], pochylić [poxɨlitɕ] perf VERBE pron (drzewo, budynek)

pochylnia <gén ‑ni, plur ‑ie, gén plur ‑ni> [poxɨlɲa] SUBST f

1. pochylnia TEC:

Rampe f

2. pochylnia MAR:

Helling m lub f

pochylniowy [poxɨlɲovɨ] ADJ TEC

pociągający [potɕoŋgajontsɨ] ADJ sout

ponaglający [ponaglajontsɨ] ADJ sout

pochlapać [poxlapatɕ]

pochlapać perf od chlapać

Voir aussi : chlapać

chlapać <‑pie; imparf chlap> [xlapatɕ] imperf, chlapnąć [xlapnoɲtɕ] VERBE perf intr

1. chlapać (bryzgać):

2. chlapać slmt perf fam (palnąć):

pochylnik <gén ‑a, plur ‑i> [poxɨlɲik] SUBST m

pochylnik GÉO, TEC
pochylnik GÉO, TEC

pochwała <gén ‑ły, plur ‑ły> [poxfawa] SUBST f

pochlebca <gén ‑cy, plur ‑cy> [poxleptsa] SUBST m décl jak f w lp sout

pochlebny [poxlebnɨ] ADJ sout

pochlebny sąd:

pochlipać [poxlipatɕ] perf, pochlipywać [poxlipɨvatɕ] <‑puje; imparf ‑puj> VERBE intr fam (popłakać)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski