polonais » allemand

złagodzić [zwagodʑitɕ]

złagodzić perf od łagodzić, złagadzać

Voir aussi : złagadzać , łagodzić

złagadzać <‑dza; perf złagodzić> [zwagadzatɕ] VERBE trans

I . załagadzać <‑dza> [zawagadzatɕ], załagodzić [zawagodʑitɕ] perf VERBE trans

II . załagadzać <‑dza> [zawagadzatɕ], załagodzić [zawagodʑitɕ] perf VERBE pron

I . ułagadzać <‑dza; imparf ‑aj> [uwagadzatɕ], ułagodzić [uwagodʑitɕ] perf VERBE trans sout

II . ułagadzać <‑dza; imparf ‑aj> [uwagadzatɕ], ułagodzić [uwagodʑitɕ] perf VERBE pron sout

złagodzenie <gén ‑ia, sans pl > [zwagodzeɲe] SUBST nt

1. złagodzenie (bólu):

2. złagodzenie (napięcia):

3. złagodzenie (przepisów, zakazów):

złagodzony [zwagodzonɨ] ADJ

złagodnieć [zwagodɲetɕ]

złagodnieć perf od łagodnieć

Voir aussi : łagodnieć

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Zwiększona zawartość azotanów ułatwia rozruch denitryfikatora, a prawidłowo działający cykl azotowy złagodzi błędy zbyt dużego lub małego przepływu.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski