polonais » français

Traductions de „znosić“ dans le dictionnaire polonais » français (Aller à français » polonais)

I . znosić <znieść> VERBE trans

1. znosić (przenosić w dół):

znosić

2. znosić (gromadzić):

znosić
znosić

3. znosić (powodować zmianę kursu):

znosić samolot, łódź
znosić samolot, łódź

4. znosić (niszczyć):

znosić most, tamę

5. znosić (kura):

znosić jajka

6. znosić (unieważniać):

znosić opłaty
znosić zakaz, ustawę

II . znosić <znieść> VERBE pron

1. znosić (tolerować się nawzajem):

znosić się

2. znosić (neutralizować się):

znosić się (wpływy, opinie)

Expressions couramment utilisées avec znosić

znosić się
znosić coś z pokorą

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

polonais
Decyzja administracyjna rozstrzyga sprawę co do istoty w całości lub części, a więc w sposób wiążący i trwały ustanawia, zmienia lub znosi stosunki administracyjne.
pl.wikipedia.org
Jednak okazuje się, że kopia księżniczki również go nie znosi.
pl.wikipedia.org
Dążono do likwidacji wpływów austriackich, znosząc w 1867 r. wiedeński układ monetarny.
pl.wikipedia.org
Został zabity przez wrzucenie do oceanu, gdyż nie znosił wody.
pl.wikipedia.org
Źle znosi zgryzanie i dlatego na pastwiskach szybko zanika.
pl.wikipedia.org
Drzewa nawet poważnie przycięte znoszą to dobrze, choć zachowują zniekształconą koronę przez wiele lat.
pl.wikipedia.org
Wymaga stanowisk nasłonecznionych i miękkiej wody, źle znosi zraszanie.
pl.wikipedia.org
Nandina rośnie w lasach aluwialnych i dobrze znosi okresowe zalanie oraz znaczne ocienienie.
pl.wikipedia.org
Należy podlewać tylko przy bardzo wysokich temperaturach, ponieważ bardzo dobrze znosi susze.
pl.wikipedia.org
Źle znosi upały, jest lepiej przystosowany do surowszych i zimniejszych warunków pogodowych.
pl.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "znosić" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski