portugais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : estacionar , emocionar , puncionar , funcionar , relacionar et racionar

I . estacionar VERBE trans (o automóvel)

II . estacionar VERBE intr

1. estacionar (com o automóvel):

2. estacionar (situação):

racionar VERBE trans

I . relacionar VERBE trans (factos, acontecimentos)

II . relacionar VERBE pron relacionar-se

2. relacionar (facto):

funcionar [Port fũsjuˈnaɾ, Brés fũwsjoˈnar] VERBE intr

puncionar VERBE trans MÉD

I . emocionar VERBE trans

II . emocionar VERBE pron

emocionar emocionar-se:

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

portugais
Como estratégia para equacionar as dívidas, em 15 de maio de 2017 entrou-se com pedido de insolvência, que foi negado pela justiça.
pt.wikipedia.org
Por isso, em uma análise kleiniana, não se trata de trabalhar os conteúdos reprimidos, é preciso “equacionar” as ansiedades depressivas e ansiedades persecutórias.
pt.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português