portugais » allemand
Résultats dont l'orthographe est similaire : vaidade , vaga , vaca , vaso , vadiagem , vadiar , vadio et vadia

vaidade SUBST f

vadia

vadia f de vadio:

Voir aussi : vadio

I . vadio (-a) SUBST m (f)

vadio (-a)
Herumtreiber(in) m (f)

II . vadio (-a) ADJ

1. vadio (pessoa):

vadio (-a)
vadio (-a)

2. vadio (cão):

vadio (-a)
vadio (-a)

I . vadio (-a) SUBST m (f)

vadio (-a)
Herumtreiber(in) m (f)

II . vadio (-a) ADJ

1. vadio (pessoa):

vadio (-a)
vadio (-a)

2. vadio (cão):

vadio (-a)
vadio (-a)

vaso SUBST m

1. vaso ANAT:

Gefäß nt

2. vaso (de plantas):

vaca [Port ˈvakɐ, Brés ˈvaka] SUBST f

1. vaca ZOOL:

Kuh f

2. vaca CULIN:

Rind nt

I . vaga ADJ

vaga f de vago:

II . vaga SUBST f

Voir aussi : vago

vago (-a) ADJ

2. vago (tempo):

vago (-a)

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português