allemand » polonais

Traductions de „gutgehen“ dans le dictionnaire allemand » polonais (Aller à polonais » allemand)

I . gu̱t|gehenAO VERBE intr irr

gutgehen → gehen

II . gu̱t|gehenAO VERBE impers irr

gutgehen → gehen , → gehen

Voir aussi : gehen

I . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE intr +sein

13. gehen fam (akzeptabel sein):

18. gehen:

19. gehen fam:

21. gehen fam (möglich sein):

23. gehen fam:

25. gehen fam (liiert sein):

chodzić z kimś fam

27. gehen (abhängen von):

28. gehen fam (geschehen):

IV . ge̱hen <geht, ging, gegangen> [ˈgeːən] VERBE impers +sein

5. gehen fam (akzeptabel sein):

wie ist das Hotel? – es geht [so]

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Man handelte hier (nicht zum ersten Mal) sprichwörtlich nach dem Motto: irgendwie wird es schon gutgehen.
de.wikipedia.org
Freudig von ihm empfangen, lassen es sich die beiden Brüder gutgehen.
de.wikipedia.org
Die Untertanen schienen ihr Vaterland dort zu sehen, wo es ihnen gutging.
de.wikipedia.org
Sie habe Trintignant entgegnet, dass es ihm im Moment vielleicht nicht so gutgehe, aber wenn er den Film nicht mache, es ihm noch schlechter gehen würde.
de.wikipedia.org
Das kann doch nicht gutgehen.
de.wikipedia.org
Mutmaßungen, dass sie es sich in den Bodelschwinghschen Anstalten gutgehen ließen, kamen auf.
de.wikipedia.org
Hier bietet man seinem Schicksal die Stirn und tanzt ein letztes Mal und lässt es sich, so weit möglich, gutgehen.
de.wikipedia.org
Im Seehotel lassen sie es sich, umsorgt vom Oberkellner, gutgehen.
de.wikipedia.org
Er teilt ihr mit, dass er bald heiraten werde und es der gemeinsamen Tochter gutgehe.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"gutgehen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski