français » slovène

oreille [ɔʀɛj] SUBST f

1. oreille ANAT:

uho n

reste [ʀɛst] SUBST m

aille [aj] VERBE

aille subj prés de aller:

Voir aussi : aller , aller

aller2 [ale] SUBST m

2. aller (voyage):

3. aller (billet):

I . aller1 [ale] VERBE intr +être

1. aller:

iti

2. aller (pour faire quelque chose):

3. aller (utiliser les transports en commun):

iti

4. aller (faire un voyage):

5. aller (être acheminé):

6. aller (avoir sa place quelque part):

7. aller (être conçu pour):

9. aller (progresser):

10. aller (se porter):

11. aller (fonctionner):

12. aller (convenir à qn):

v redu je
bo že v redu
ça (te) va ?
je (tebi) prav?

13. aller (être seyant):

14. aller (être coordonné):

15. aller (pour commencer):

on y va ?

II . aller1 [ale] VERBE aux +être (pour exprimer le futur proche)

III . aller1 [ale] VERBE vpr +être s'en aller

2. aller (disparaître):

IV . aller1 [ale] INTERJ

2. aller (voyons !):

3. aller (pour exprimer la résignation):

4. aller (non ?!):

allez ! fam

5. aller (d'accord !):

no, v redu, pa pojdiva v kino!

fille [fij] SUBST f

1. fille (opp: garçon):

dekle n

2. fille (opp: fils):

hči f

I . mille1 [mil] NUM

2. mille (dans l'indication de l'ordre):

II . mille1 [mil] SUBST m inv

1. mille (cardinal):

tisoč m

2. mille (cible):

Voir aussi : cinq

I . cinq [sɛ͂k] NUM

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

à cinq ans

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

II . cinq [sɛ͂k] ADV

ville [vil] SUBST f

bille [bij] SUBST f

caille [kaj] SUBST f

faille1 [faj] VERBE

faille subj prés de falloir:

Voir aussi : falloir

falloir [falwaʀ] VERBE intr impers

3. falloir (se produire fatalement):

4. falloir (faire absolument):

grille [gʀij] SUBST f

1. grille (clôture):

2. grille (porte):

3. grille (treillis):

mreža f

4. grille (tableau):

maille [mɑj] SUBST f

paille [pɑj] SUBST f

1. paille (chaume):

slama f

quille [kij] SUBST f

taille1 [tɑj] SUBST f (partie du corps, d'un vêtement)

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Le plafond en résilles a été remplacé par un plafond plein et l'éclairage s'effectue de manière réfléchie sur celui-ci.
fr.wikipedia.org
L'intersection des résilles est ponctué par une fleur blanche à quatre pétales.
fr.wikipedia.org
Sa carrosserie est constituée d'une peau de cellulose doublée d'abaca, renforcée par des résilles de lin liées par une bio-résine.
fr.wikipedia.org
La résille désigne l'armature d'un vitrail, généralement constituée de plomb.
fr.wikipedia.org
Dans les modes gothique et punk, la résille peut faire partie d'une tenue très élaborée et personnalisée.
fr.wikipedia.org
Par le côté provocant, les femmes portent des minijupes avec de la résille ou des collants sans pied.
fr.wikipedia.org
Ces résilles permettent de réaliser en béton des surfaces coniques.
fr.wikipedia.org
Les vêtements en résille, souvent noirs, parfois d'autres couleurs, sont généralement conçus pour suivre les formes du corps et les mettre en valeur (vêtements moulants).
fr.wikipedia.org
Le fond est constitué d'une résille rouge sur fond bleu.
fr.wikipedia.org
La porte méridionale est surmontée d'un intéressant tympan constitué d'une résille de pierre finement ajourée, possible réminiscence des fenêtres à claustra de l'architecture hispano-mauresque.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "résille" dans d'autres langues


Page en English | Français | Slovenščina