allemand » anglais

gesetzliche Bestandteile SUBST m plur DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité
gesetzliche Bestandteile

gesetzliche Bestimmungen SUBST f plur DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

gesetzliche Erbfolge SUBST f DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

gesetzliche Reserve SUBST f DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité
gesetzliche Reserve
gesetzliche Reserve

gesetzliche Rücklage SUBST f DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité
gesetzliche Rücklage

gesetzlich ADJ DROIT ÉCON

Vocabulaire de spécialité

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

gesetzliche Erbfolge
gesetzliche Haftpflicht
gesetzliche Verjährungsfrist
gesetzliche Verpflichtung
gesetzliche Rücklagen
gesetzliche Bestimmung
gesetzliche Kündigungsfrist
gesetzliche Frist
Voir plus d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

Wessen Einkommen unzureichend ist ( und dem es an disponiblen Vermögenswerten mangelt ), kann damit rechnen, teils durch Subjektförderung, teils über die Vermittlung einer Gemeindewohnung ( oder Genossenschaftswohnung ) einen Zugang zu leistbarer Wohnversorgung zu erhalten.

Haushalte mit ausreichendem Einkommen (aber ohne disponiblen Vermögenswerten) können sich am durch gesetzliche Bestimmungen differenziert geregelten Markt für Mietwohnungen (auf dem auch gemeinnützige Akteure ihren Wohnungsbestand als Angebot einbringen) versorgen.

Haushalten, die bereits über Vermögen verfügen oder einen Vermögensaufbau (durch Aufnahme eines Kredites) planen, steht der Markt für eigengenütztes Wohneigentum offen.

www.wohnbauforschung.at

Those having an inadequate income ( and lacking disposable assets ) may expect to gain access to affordable housing partly through individual subsidies and partly through assistance provided to them in finding a municipal flat ( or co-operative housing ).

Households with adequate income (but lacking disposable assets) may meet their housing needs in the market for rental housing governed by different legal provisions (to which also non-profit players contribute their supply of housing).

The market for owner-occupied homes is open to households possessing assets or planning to increase their assets (by taking up a loan).

www.wohnbauforschung.at

Ausländische Rechtsordnungen »

In nahezu allen europäischen Ländern gibt es gesetzliche Bestimmungen über besicherte Bankschuldverschreibungen, die dem deutschen Pfandbriefrecht häufig nachempfunden wurden.

www.hypverband.de

Foreign legal frameworks »

In almost all European countries, legal provisions are in place which govern covered bank bonds and which were often modeled on German Pfandbrief legislation.

www.hypverband.de

In Zukunft ist nur erfolgreich, wer die Schiffbetriebskosten im Griff hat.

Immer wieder optimieren wir komplette Baureihen, weil sich Raffinerieprozesse & gesetzliche Bestimmungen ändern.

www.kral.at

In future only those will be successful who have control over the ship operating costs.

Time & again we optimize complete series because refinery processes & legal provisions have changed.

www.kral.at

Investoren werden nicht in Schiffe investieren, die ein teures Schiffsmanagement haben.

Immer wieder optimieren wir komplette Baureihen, weil sich Raffinerieprozesse oder gesetzliche Bestimmungen ändern.

Besonders erfolgreiche Lösungen kommen oft aus kundenspezifischen Entwicklungen.

www.kral.at

Investors will not invest in ships that have an expensive ship management.

Time and again we optimize complete series because refinery processes or the legal provisions have changed.

Particularly successful solutions often come from customer-specific developments.

www.kral.at

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文