allemand » espagnol
Résultats dont l'orthographe est similaire : Beruf , schuf , berufen , bergauf , behauen , behutsam et Behelf

behauen <behaut, behaute, behauen> VERBE trans

I . berufen*2 irrég VERBE trans

2. berufen (beschwören):

II . berufen*2 irrég VERBE pron

berufen sich berufen (sich stützen):

III . berufen*2 irrég VERBE intr A JUR

Behelf <-(e)s, -e> [bəˈhɛlf] SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Zu diesem Behuf finden sich in seiner Bibliothek verschiedene Titel, die sich damit befassen.
de.wikipedia.org
Zu diesem Behufe würde er sogar mit einer weiblichen Missgeburt in den Stand der Ehe treten, wenn sie sonst nicht wohlfeiler zu haben wäre.
de.wikipedia.org
1815 verbot die niederösterreichische Landesregierung „das Abstämmeln und Ausgraben der Bäume zum Behuf der Fronleichnamsprozessionen, Kirchenfeste, Weihnachtsbäume und dergleichen“.
de.wikipedia.org
Heute werden wir mit der Absteckung fortfahren, auch zwey steinerne Häuser, zu Behuf derer Arbeiter angeben.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1810 gab es die erste Forsteinrichtung und anstelle der alten Jagdschneisen wurden die Geräumte (zum Behuf der Jagd in den Wald gehauene Wege) angelegt.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Behuf" dans d'autres langues

"Behuf" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina