espagnol » allemand

bandeado (-a) [ban̩deˈaðo, -a] ADJ

bandería [ban̩deˈria] SUBST f

banderín [ban̩deˈrin] SUBST m

2. banderín (persona):

desbandarse [desβan̩ˈdarse] VERBE pron

1. desbandarse (huir):

2. desbandarse (apartarse):

regodearse [rreɣoðeˈarse] VERBE pron

2. regodearse fam (chacotear):

banderola [ban̩deˈrola] SUBST f

1. banderola (como señal):

Wimpel m

2. banderola MILIT:

3. banderola Arg, Par, Urug (ventana):

banderazo [ban̩deˈraθo] SUBST m SPORT

I . banderizo (-a) [ban̩deˈriθo, -a] ADJ

1. banderizo POL:

banderizo (-a)

II . banderizo (-a) [ban̩deˈriθo, -a] SUBST m (f)

bandalla [ban̩ˈdaʎa] SUBST m Arg

bandurria [ban̩ˈdurrja] SUBST f MUS

bandidaje [ban̩diˈðaxe] SUBST m sin pl

coñearse [koɲeˈarse] VERBE pron vulg

chitearse [ʧiteˈarse] VERBE pron Col

amalearse [amaleˈarse] VERBE pron Col, Équat (enfermarse)

guasearse [gwaseˈarse] VERBE pron

polvearse [polβeˈarse] VERBE pron AmLat (ponerse polvos)

despearse [despeˈarse] VERBE pron

pandearse (torcerse, doblarse) pron CRi Hond Mex Ven
sich biegen pron

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina