allemand » grec
Résultats dont l'orthographe est similaire : trank , Trafo , Traktor , trauen , tragen , traben et legato

Trafo <-s, -s> [ˈtrafo] SUBST m

Trafo ELEC Abk von abréviation de Transformator

Voir aussi : Transformator

Transformator <-s, -en> [transfɔrˈmaːtoːɐ] SUBST m ELEC

trank [traŋk]

trank prét von trinken

Voir aussi : trinken

II . trinken <trinkt, trank, getrunken> [ˈtrɪŋkən] VERB intr fam (Alkoholiker sein)

Traktor <-s, -en> [ˈtraktoːɐ] SUBST m

legato [leˈgaːto] ADV MUS

traben [ˈtraːbən] VERB intr +haben o sein

I . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB trans

2. tragen (stützen, halten):

7. tragen (Schicksal):

8. tragen (Folgen):

9. tragen (Kosten):

II . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB intr

1. tragen (Eis):

2. tragen (Baum):

3. tragen (trächtig sein):

4. tragen (Stimme: weit reichen):

III . tragen <trägt, trug, getragen> [ˈtraːgən] VERB pron sich tragen

1. tragen (sich selbst finanzieren):

II . trauen [ˈtraʊən] VERB pron

trauen sich trauen (wagen):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский