allemand » polonais

Ạnstand <‑[e]s, Anstände> SUBST m

1. Anstand sans pl:

Anstand
keinen Anstand haben

2. Anstand allmd Sud, A (Schwierigkeit):

Anstand
Anstand
[keinen] Anstand an etw dat nehmen

ạn|stehen VERBE intr irr +haben o allmd Sud, A, CH: sein

3. anstehen (bevorstehen):

4. anstehen sout (etw ohne Bedenken tun):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er folgte Anweisungen mit Anstand und zollte seinen Lehrern stets Respekt, was ihm Anerkennung und Reputation einbrachte.
de.wikipedia.org
Sie sollen zugleich ein christliches Leben, sittlichen Anstand und Erfahrungen in anwaltlichen Vorgängen nachweisen können.
de.wikipedia.org
Am Ende der Geschichte oder eines Abschnitts steht üblicherweise ein Sieg, oder eine Niederlage mit Anstand für den Helden.
de.wikipedia.org
Dass guter Anstand wenig Rückschlüsse auf den Charakter eines Menschen zulässt, war jedoch bereits den Zeitgenossen klar.
de.wikipedia.org
Privatschulen sind in der Namenswahl gänzlich frei, soferne sie keine höheren Rechte (Persönlichkeitsrechte, Anstand usw.) verletzen.
de.wikipedia.org
Später kommentierte er sein Verhalten so: „Ich wünschte ich hätte mehr Trainer-Anstand.
de.wikipedia.org
Diese Organe wiederum sind der Sitz der fünf Tugenden: Güte, Gerechtigkeit, Angemessenheit/Anstand, Wissen und Wahrhaftigkeit.
de.wikipedia.org
Die Gesellschaft gibt der Dame das Geschenk zurück und verlangt von ihr, es dem Lied-Ich mit Anstand zu reichen.
de.wikipedia.org
Sie sagten ihm, dass er als Angehöriger einer niedrigeren Kaste den Anstand hätte haben sollen, sich von dieser Zeremonie fernzuhalten.
de.wikipedia.org
Der Erzähler zieht Moral: Anstand lohne sich, und Freundlichkeit sei mehr als Geld.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Anstand" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski