allemand » polonais

Ha̱u̱sgemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f

1. Hausgemeinschaft (im Haushalt):

domownicy mpl

2. Hausgemeinschaft (Hausbewohner):

Ạrbeitsgemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f (Projektgruppe)

Inkạssogemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f

Solida̱rgemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f

Vọ̈lkergemeinschaft <‑, sans pl > SUBST f

Bu̱chgemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f

Buchgemeinschaft → Buchclub

Voir aussi : Buchclub

Bu̱chclub <‑s, ‑s> SUBST m

Expọrtgemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f WIRTSCH

Gewịnngemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f COMM

Patẹntgemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f JUR

Rẹchtsgemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f JUR

Zwẹckgemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f

Ẹrbengemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f JUR

Le̱bensgemeinschaft <‑, ‑en> SUBST f

1. Lebensgemeinschaft (Zusammenleben):

2. Lebensgemeinschaft BIOL:

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski