allemand » polonais

I . pfe̱i̱fen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] VERBE intr

1. pfeifen (Töne erzeugen):

pfeifen
pfeifen
świstać [perf za‑]
a więc o to chodzi!

2. pfeifen fam (gering schätzen):

auf etw acc pfeifen

II . pfe̱i̱fen <pfeift, pfiff, gepfiffen> [ˈpfaɪfən] VERBE trans

pfeifen Lied:

pfeifen

Idiomes/Tournures:

jeszcze czego! fam

Pfe̱i̱fe <‑, ‑n> [ˈpfaɪfə] SUBST f

2. Pfeife (Trillerpfeife):

3. Pfeife (Musikinstrument):

4. Pfeife péj fam (Nichtskönner):

zero nt fig, péj fam
głupek m fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Sie ist mit 28 Registern und 2056 Pfeifen ausgestattet.
de.wikipedia.org
Sie hat 17 Register mit insgesamt 1072 Pfeifen.
de.wikipedia.org
Das Instrument hat 50 Register (3536 Pfeifen) auf drei Manualen und Pedal.
de.wikipedia.org
Das neue Werk besitzt insgesamt 2032 Pfeifen, unter denen sich ca. 240 Holzpfeifen befinden.
de.wikipedia.org
Das Publikum pfeift ihn jedoch aus, so solle er zurück zum Zirkus gehen.
de.wikipedia.org
Ersetzt wurden sie durch Pfeifen, die aus Zink hergestellt wurden.
de.wikipedia.org
Die Gesamtzahl der Pfeifen beträgt 1214, davon sind 537 aus Holz und 677 aus Metall.
de.wikipedia.org
Die Festorgel hat drei Manuale mit 35 Registern und 2179 Pfeifen.
de.wikipedia.org
Bei dieser Orgel wurde zugunsten eines „Freipfeifenprospektes“ auf ein Gehäuse im Bereich der Pfeifen verzichtet.
de.wikipedia.org
Das heutige Instrument hat 60 Register (4835 Pfeifen) auf Schleifladen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"pfeifen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski