allemand » slovène

I . täuschen [ˈtɔɪʃən] VERBE intr

täuschen
varati [perf prevarati]

II . täuschen [ˈtɔɪʃən] VERBE trans

III . täuschen [ˈtɔɪʃən] VERBE pron

täuschen sich täuschen:

sich täuschen
motiti se [perf zmotiti se]

tauschen [ˈtaʊʃən] VERBE intr, trans

2. tauschen (Zärtlichkeiten):

Expressions couramment utilisées avec täuschen

sich schwer täuschen
sich von jmdm täuschen lassen

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Am Ende seiner Zeit in Einzelhaft täuscht er Bewusstlosigkeit vor und wird ins Gefängnislazarett gebracht.
de.wikipedia.org
Eine vordere Haube täuschte vor, dass sich darunter der Motor befinden würde.
de.wikipedia.org
Um die Karthager zu täuschen, segelten die Griechen nicht südwärts, sondern wählten einen Umweg entlang der sizilischen Nordküste.
de.wikipedia.org
So verhält es sich etwa, wenn der Täter das Opfer täuscht, dieses jedoch die Täuschung durchschaut und daher nicht über sein Vermögen verfügt.
de.wikipedia.org
Vor ihren Niederkünften täuschte sie die Herzogin mit heimatlichen Reisen.
de.wikipedia.org
Doch die Erwartung wurde getäuscht -- trotz Wegeners packendem Spiel in der schwierigen Doppelrolle.
de.wikipedia.org
Bestandteil des Spiels ist das Täuschen (Bluffen) des Gegners.
de.wikipedia.org
Als Beispiel für diese Frevelhaftigkeit wird u. a. die „deutliche Grundtendenz des hebräischen Volkes, zu täuschen und zu übervorteilen“ (ebd., S. 293) genannt.
de.wikipedia.org
Eine Strafbarkeit wegen Betrugs setzt voraus, dass der Täter einen Anderen über eine Tatsache täuscht.
de.wikipedia.org
An den senkrechten Kanten wechseln die Steine in der Breite und täuschen einen Mauerverband vor.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"täuschen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina