espagnol » allemand

mortalidad [mortaliˈðað ] SUBST f

1. mortalidad (cualidad):

2. mortalidad (número):

I . mortal [morˈtal] ADJ

1. mortal (sujeto a la muerte):

II . mortal [morˈtal] SUBST mf

Sterbliche(r) f(m)

reality show <pl reality shows>, reality <pl realities> [rreˈaliti (ʃou̯)] SUBST m TV

mortalmente [mortalˈmen̩te] ADV

portaligas <pl portaligas> [portaˈliɣas] SUBST m AmLat (liguero)

inmortalidad [inmortaliˈðað/immortaliˈðað ] SUBST f

I . inmortalizar <z → c> [inmortaliˈθar [o immortaliˈθar]] VERBE trans

II . inmortalizar <z → c> [inmortaliˈθarse [o immortaliˈθarse]] VERBE pron

mortadela [mortaˈðela] SUBST f CULIN

I . mortinato (-a) [mortiˈnato, -a] ADJ

II . mortinato (-a) [mortiˈnato, -a] SUBST m (f)

mortecino (-a) [morteˈθino, -a] ADJ

morterete [morteˈrete] SUBST m

mortaja [morˈtaxa] SUBST f

2. mortaja TEC:

3. mortaja AmLat (de cigarrillo):

portalón [portaˈlon] SUBST m

1. portalón ARCHIT:

Tor nt

2. portalón MAR:

portalibros <pl portalibros> [portaˈliβros] SUBST m

I . mortificar <c → qu> [mortifiˈkar] VERBE trans

1. mortificar MÉD:

2. mortificar (atormentar):

3. mortificar RÉLIG:

4. mortificar (humillar):

5. mortificar (carne) CULIN:

II . mortificar <c → qu> [mortifiˈkar] VERBE pron mortificarse

1. mortificar MÉD:

2. mortificar (atormentarse):

sich grämen über +acc/wegen +gén/dat

3. mortificar RÉLIG:

4. mortificar Mex (avergonzarse):

mortificador(a) [mortifikaˈðor(a)] ADJ, mortificante [mortifiˈkan̩te] ADJ

1. mortificador MÉD:

2. mortificador (que atormenta):

3. mortificador RÉLIG:

4. mortificador (humillante):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina