espagnol » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : trocear , tocar , trotar et tronar

trocear [troθeˈar] VERBE trans

I . tronar [troˈnar] VERBE vimpers

trotar [troˈtar] VERBE intr (caballos)

I . tocar [toˈkar] VERBE trans

II . tocar [toˈkar] VERBE intr

2. tocar (caer en suerte):

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
También trajeron libros y accesorios para trocar, pero en menor medida.
rafamigofiel.com
Y, por último, trueca en imperfectísimo lo que es supremo y perfectísimo.
mundomejorchile.com
Este cambio radical coincide con una insondable crisis personal y la posibilidad de trocar su identidad por la de su gemelo.
www.todaslascriticas.com.ar
De cierta manera, creo que trocar acto por recompensa es como una cancelación: quedamos a mano y es como que nunca pasó nada.
rbonvall.wordpress.com
Héroe puede ser también aquel que disiente, siempre y cuando logre trocar el disenso en podio.
salonkritik.net
La revisión de estos conceptos habituales tiene por propósito el trocar los por otros más adecuados.
www.eleutheria.ufm.edu
Quiere trocar sus objetos / conocim iento por clases de tejido a máquina, aunque acepta otras ofertas.
tendenciosaweb.blogspot.com
Así viene á constar que en nuestra causa se trueca la forma con que se juzgan los reos.
www.tertullian.org
Según reza una historia, trocó sus ropas por las de un mendigo; y le hubiera satisfecho, sin duda, trocar las por las de un espantapájaros.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Ya el clima se había trocado en uno tropical con mosquitos agresivos y bananas por todos lados.
trovasdeltrovador.blogspot.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en English | Español | Français | Slovenščina