Orthographe allemande

Définitions de „hoch“ dans le Orthographe allemande

I . ho̱ch <höher, am höchsten> ADJ niedrig

ho̱ch- als Erstglied zusammengesetzter Adjektive; drückt aus

1. äußerst, sehr

■ -beglückt, -berühmt, -bezahlt, -brisant, -dekoriert, -dosiert, -dramatisch, -gebildet, -empfindlich, -entwickelt, -erfreut, -explosiv, -gebildet, -geehrt, -giftig, -gelobt, -heilig, -herrschaftlich, -industrialisiert, -intelligent, -integriert, -interessiert, -komplex, -modern, -modisch, -offiziell, -politisch, -qualifiziert, -radioaktiv, -rein, -rot, -spezialisiert, -verdient, -verehrt, -verschuldet, -willkommen, -zivilisiert, -zufrieden,

2.

■ -alpin, -aufgeschossen, -beinig, -gespannt, -gestimmt, -sommerlich, -stämmig

Ho̱ch- als Erstglied zusammengesetzter Substantive; drückt aus,

1.

■ -altar, -bahn, -bau, -burg, -ebene, -format, -frisur, -garage, -gebirge, -moor, -nebel, -parterre, -plateau, -relief, -rippe, -schrank, -seil, -sitz, -stamm, -tal, -tour, -touristik, -wald

2.

■ -adel, -betrieb, -frequenz, -saison, -technologie

3.

■ -barock, -gotik, -renaissance, -mittelalter, -sommer

ạll·zu ho̱ch ADJ

hoch ạn·ge·se·hen, ho̱ch·an·ge·se·hen ADJ

ho̱ch be·gabt, ho̱ch·be·gabt ADJ

Voir aussi : hoch

ho̱ch be·zahlt, ho̱ch·be·zahlt ADJ

Voir aussi : hoch

ho̱ch ener·ge·tisch, ho̱ch·ener·ge·tisch ADJ PHYS

Voir aussi : hoch

ho̱ch er·ho·ben, ho̱ch·er·ho·ben ADJ

Voir aussi : hoch

ho̱ch flie·gend, ho̱ch·flie·gend ADJ

Voir aussi : hoch

hoch ge·ach·tet, ho̱ch·ge·ach·tet ADJ

Voir aussi : hoch

ho̱ch ge·le·gen, ho̱ch·ge·le·gen ADJ

Voir aussi : hoch

ho̱ch ge·lobt, ho̱ch·ge·lobt ADJ

Voir aussi : hoch

ho̱ch ge·spannt, ho̱ch·ge·spannt ADJ

Voir aussi : hoch

ho̱ch in·fek·ti·ös, ho̱ch·in·fek·ti·ös ADJ

Voir aussi : hoch

ho̱ch kom·pli·ziert, ho̱ch·kom·pli·ziert ADJ

Voir aussi : hoch

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

allemand
Zu diesem Zeitpunkt kann die Finanzmarktkrise zu einer Währungskrise führen, sollte das Steueraufkommen vom Arbeitseinkommen und der Unternehmensbesteuerung nicht ausreichend hoch genug sein.
de.wikipedia.org
Die Platte aus graugrünem Muschelkalk ist 94 cm hoch, 49 cm breit und 25,5 cm dick.
de.wikipedia.org
Der Turm ist bis zum Helm 57 m hoch, der Turmhelm misst nochmals 43 m.
de.wikipedia.org
Der Preis dafür war aber hoch: Die einseitige Konzentration auf ethische Probleme zerstörte bei den Sokratikern die Unbefangenheit, die Lebenssicherheit und den Forscherdrang.
de.wikipedia.org
Im Militär verschiedener Warschauer Vertragstaaten wurde sie als persönliche Waffe höherer Offiziere verwendet.
de.wikipedia.org
Der Wert von Steinbüchsen war dennoch hoch, da es keine Stadtmauer oder Burgmauer gab, die den bis zu 340 kg schweren Geschossen standhalten konnte.
de.wikipedia.org
2010 wurde das nördliche – 2200 Tonnen schwere – befahrbare Schleusentor eingeschwommen, das 57 Meter lang, 23 Meter hoch und neun Meter breit ist.
de.wikipedia.org
Zwar wurde die Musik gelobt, die „die musikalische Messlatte relativ hoch setzen“ würden.
de.wikipedia.org
Bei der Langmatt hat der Bach einen zwei Meter hohen Wasserfall.
de.wikipedia.org
Die Hauptflügel, in denen sich die Gästezimmer befanden, waren etwa 160 m lang und nur drei Stockwerke hoch.
de.wikipedia.org

Il vous manque un mot dans le dictionnaire de l'orthographe allemande ?

Envoyez-le nous, nous serons heureux de pouvoir lire votre commentaire !

"hoch" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский