portugais » espagnol

I . arrasar [axaˈzar] VERBE trans

1. arrasar casa, cidade:

2. arrasar pessoa:

II . arrasar [axaˈzar] VERBE pron

arrasar arrasar-se (arruinar-se):

arrasar-se

arrasado (-a) [axaˈzadu, -a] ADJ

I . arrastar [axasˈtar] VERBE trans

II . arrastar [axasˈtar] VERBE intr INFOR

III . arrastar [axasˈtar] VERBE pron

arrastar arrastar-se (pessoa):

arrabalde [axaˈbawʤi] SUBST m

1. arrabalde (da cidade):

2. arrabalde (arredores):

cercanías f plur

arrasta-pé [aˈxasta-pɛ] SUBST m fam

arrastão <-ões> [axasˈtɜ̃w, -õjs] SUBST m

1. arrastão (puxão):

tirón m

2. arrastão (rede de pesca):

arrastado (-a) [axasˈtadu, -a] ADJ

arrastões [axasˈtõjs] SUBST m

arrastões pl de arrastão

Voir aussi : arrastão

arrastão <-ões> [axasˈtɜ̃w, -õjs] SUBST m

1. arrastão (puxão):

tirón m

2. arrastão (rede de pesca):

I . arraigar <g → gu> [axajˈgar] VERBE intr

II . arraigar <g → gu> [axajˈgar] VERBE pron

arraigar arraigar-se:

II . arrancar <c → qu> [axɜ̃ŋˈkar] VERBE intr

III . arrancar <c → qu> [axɜ̃ŋˈkar] VERBE pron

arrancar arrancar-se (fugir):

arranhar [axɜ̃ˈɲar] VERBE trans

1. arranhar a pele:

2. arranhar uma língua:

I . arranjar [axɜ̃ŋˈʒar] VERBE trans

1. arranjar (ordenar, compor, arrumar):

3. arranjar (consertar):

4. arranjar cabelo, unhas:

5. arranjar almoço:

6. arranjar emprego:

II . arranjar [axɜ̃ŋˈʒar] VERBE pron arranjar-se

1. arranjar (na vida):

2. arranjar (para sair):

arranque [aˈxɜ̃ŋki] SUBST m

arraia [aˈxaja] SUBST f

arraial <-ais> [axajˈaw, -ˈajs] SUBST m

1. arraial (lugarejo):

pueblo m

2. arraial (local de festividades populares):

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português