français » polonais

cœur [kœʀ] SUBST m

1. cœur ANAT:

cœur
serce nt
mon cœur bat

2. cœur (d'un débat):

cœur
sedno nt

Idiomes/Tournures:

avoir un cœur d'or
avoir un cœur de pierre
faire qc de bon cœur
qn a mal au cœur
par cœur
sans cœur

Sacré-Cœur [sakʀekœʀ] SUBST m sans pl RÉLIG

haut-le-cœur [ʼol(ə)kœʀ] SUBST m inv

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

français
Il est entouré d'un banc de communion en forme de cœur et surmonté d'un baldaquin.
fr.wikipedia.org
Les témoins qui l'ont connue à cette époque la décrivent comme « mignonne, belle et de cœur léger » (« sweet, beautiful and light-hearted »).
fr.wikipedia.org
La mégère s'est métamorphosée en une femme séduisante, pommadée et parfumée, la bouche en cœur et les boucles blondes.
fr.wikipedia.org
Dans le langage des fleurs, la jacinthe symbolise la bienveillance ou la joie du cœur.
fr.wikipedia.org
Cœur noir : ébène de haine et jalousie : peut être fatal pour les sorciers et les sorcières.
fr.wikipedia.org
Cette opération a notamment pour but de distinguer les activités financières et industrielles, et de maintenir les agriculteurs (producteurs d’oléagineux) au cœur du projet.
fr.wikipedia.org
Et lorsque je l’entendis mon cœur s’emplit d’allégresse.
fr.wikipedia.org
Le bois de cœur de certaines espèces a une couleur plus foncée distinctive, tandis que dans d'autres, il diffère peu de couleur de l'aubier.
fr.wikipedia.org
Les pompiers le retrouvèrent inanimé au cœur du brasier et tentèrent alors de le sauver, mais il était déjà trop tard.
fr.wikipedia.org
On utilise la chair, le foie, le cœur et le gésier pour faire ce plat.
fr.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski