allemand » espagnol

Flächengewicht <-(e)s, -e> SUBST nt

Zwischengericht <-(e)s, -e> SUBST nt CULIN

Jungengesicht <-(e)s, -er> SUBST nt

Pokergesicht <-(e)s, -er> SUBST nt

Bleichgesicht <-(e)s, -er> SUBST nt fam

angesichts PRÉP +gén littér

2. angesichts (hinsichtlich):

Ohrfeigengesicht <-(e)s, -er> SUBST nt fam péj

II . mädchenhaft ADV

Mondgesicht <-(e)s, -er> SUBST nt fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Er erspäht dabei kurz ein Mädchengesicht hinter einem Fenster des Nachbarhauses.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "mädchengesicht" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina