allemand » grec

I . klatschen [ˈklatʃən] VERB intr

1. klatschen (tratschen):

3. klatschen (applaudieren):

II . quatschen VERB intr

1. quatschen (daherschwätzen):

2. quatschen (sich unterhalten):

matschen VERB intr

1. matschen (mit Schlamm):

2. matschen (mit Wasser):

patschen [ˈpatʃən] VERB intr fam

1. patschen (mit der Hand):

2. patschen (im Wasser laufen):

lutschen [ˈlʊtʃən] VERB trans/intr

1. lutschen (lecken):

rutschen [ˈrʊtʃən] VERB intr +sein

1. rutschen (gleiten):

flutschen [ˈflʊtʃən] VERB intr fam (vorangehen)

knutschen [ˈknuːtʃən] VERB trans fam

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Im Sommer waren die sogenannten Jesuslatschen oder „Römersandalen“ obligatorisch.
de.wikipedia.org
Manche Männer und Frauen trugen wallende Batikgewänder mit bunten Farben und zumeist die so genannten Jesuslatschen an den Füßen oder liefen barfuß.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "Jesuslatschen" dans d'autres langues

"Jesuslatschen" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский