allemand » italien

Gefallene <-n, -n> SUBST m

I . gefallen <irr> VERBE intr +haben

Idiomes/Tournures:

sich (dat) etwas gefallen lassen ugs

II . gefallen <irr> VERBE rfl

sich (dat) in etwas (dat) gefallen

Gefallen <-s> SUBST nt

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die große Glocke wurde den Gefallenen beider Weltkriege geweiht und ist auch die Totenglocke.
de.wikipedia.org
In einer Kampfpause wurden die ersten Gefallenen des Gegners geborgen.
de.wikipedia.org
Als sie am See nach ihrem ins Wasser gefallenen Zigarettenetui greift, erscheint von unten eine andere Hand neben ihrer eigenen im Wasser.
de.wikipedia.org
Andere Berichte gehen auf Gerüchte über die Aufhängung von Genitalien in Dörfern von in Ungnade gefallenen Arbeitern zurück.
de.wikipedia.org
Die Einäscherung ermöglichte den erleichterten Rücktransport von gefallenen Kriegern zu ihren Heimatorten.
de.wikipedia.org
Die Lesart als „Tagebuch“, die der Titel bereits nahelegt, gewinnt durch die Widmung an die gefallenen Kameraden bei aller Fiktionalisierung des Stoffes weiter an Plausibilität.
de.wikipedia.org
Zum Schutzbereich gehört der ummauerte Kirchhof mit der wüst gefallenen Kirche.
de.wikipedia.org
Männer aus dem Dorf sammelten auf Pferdefuhrwerken die Gefallenen ein.
de.wikipedia.org
Beim Lesen von Gefallenen-Anzeigen wurden ihm Postadressen jener Familien bekannt, die einen Vater, Bruder oder Sohn betrauerten.
de.wikipedia.org
Es hatte die vom Himmel gefallenen Wachteln eingesammelt und gegessen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski