allemand » italien

Grenze <-, -n> SUBST f

frei Grenze f COMM
franco (m) frontiera spéc

Oder-Neiße-Grenze <Oder-Neiße-Grenze> Eigenn. f HIST

grenzen VERBE intr +haben

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Die Grenzen wurden geschlossen, so dass Hungerflüchtlinge nicht ausreisen konnten.
de.wikipedia.org
Wegen der Grenze liegt Mögeltondern heute relativ abseitig.
de.wikipedia.org
In den 1960er Jahren wurde diese Bundesstraße bis zur luxemburgischen Grenze verlängert.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, Grenzen zu überwinden und den Austausch der Kulturen zu fördern.
de.wikipedia.org
Danach folgten Moderationen in verschiedenen Unterhaltungssendungen, unter anderem von 1978 bis 1981 vier Ausgaben von „Spiel ohne Grenzen“.
de.wikipedia.org
Überschreitet ein Amtsträger die Grenzen seiner Amtspflicht, so liegt eine Amtspflichtverletzung vor.
de.wikipedia.org
Die Grenzen zwischen einem Designpreis, Kunstpreis und Preis für Kunsthandwerk sind fließend.
de.wikipedia.org
Die Grenze der beiden Landschaften, die Klifflinie des Molassemeers, verläuft rund drei Kilometer südlich des Augstbergs.
de.wikipedia.org
Die Reaktion kann in weiten Grenzen variiert werden.
de.wikipedia.org
Auch die Grenze zu Regionalbahnen einerseits und Stadtbahnen andererseits lässt sich nicht mehr scharf ziehen.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"Grenze" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski