allemand » polonais

qui̱e̱tschen [ˈkviːtʃən] VERBE intr

1. quietschen (Bremsen):

piszczeć [perf za‑]

2. quietschen (Tür):

3. quietschen fam (Mensch):

flẹtschen [ˈflɛtʃən] VERBE trans

E̱i̱erkuchen <‑s, ‑> SUBST m

1. Eierkuchen (Omelett):

omlet m

2. Eierkuchen → Eierpfannkuchen

Voir aussi : Eierpfannkuchen

E̱i̱erpfannkuchen <‑s, ‑> SUBST m

Wạschküche SUBST f

1. Waschküche (Raum):

2. Waschküche fam (Nebel):

mleko nt fig fam

I . quẹtschen [ˈkvɛtʃən] VERBE trans

1. quetschen (zwängen):

II . quẹtschen [ˈkvɛtʃən] VERBE pron

1. quetschen fam (sich zwängen):

2. quetschen (sich verletzen):

Ö̱lkuchen <‑s, ‑> SUBST m (Pressrückstände)

I . dọlmetschen [ˈdɔlmɛtʃən] VERBE intr

II . dọlmetschen [ˈdɔlmɛtʃən] VERBE trans

dolmetschen Gespräch:

Le̱bkuchen <‑s, ‑> [ˈleːpkuːxən] SUBST m CULIN

Kä̱sekuchen <‑s, ‑> SUBST m CULIN

He̱fekuchen <‑s, ‑> SUBST m

O̱bstkuchen <‑s, ‑> SUBST m

Ạpfelkuchen <‑s, ‑> SUBST m

Pu̱stekuchen INTERJ

figa f z makiem! fam
bzdury fpl ! fam

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski