allemand » portugais

Ehebruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

Stimmbruch <-(e)s> SUBST m kein plur

Durchbruch <-(e)s, -brüche> [ˈ--] SUBST m

1. Durchbruch MILIT:

ataque m

2. Durchbruch (Öffnung):

fenda f
brecha f

3. Durchbruch (Erfolg):

Steinbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

Unterbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m CH

Unterbruch → Unterbrechung:

Voir aussi : Unterbrechung

Unterbrechung <-en> [--ˈ--] SUBST f

Aufbruch <-(e)s> SUBST m kein plur

Ausbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

3. Ausbruch (von Vulkan):

4. Ausbruch (Gefühlsausbruch):

Einbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

1. Einbruch (in Gebäude):

2. Einbruch (Einsturz):

Beinbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

Wolkenbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

Kälteeinbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

Vertragsbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

treuherzig ADJ

Knochenbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

Leistenbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

Schädelbruch <-(e)s, -brüche> SUBST m

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

allemand
Dort wurde er zu acht Jahren Zuchthaus wegen Majestätsbeleidigung, Verleitung von Soldaten zum Treubruch und Aufforderung zu Aufruhr und Hochverrat verurteilt.
de.wikipedia.org
In ihren Augen war dies die Folge des offenkundigen Treubruchs eines Verräters.
de.wikipedia.org
Dies brachte ihm von Papst den Vorwurf des Treubruchs ein.
de.wikipedia.org
Er sah es als Treubruch gegenüber dem Volk, ihm den 1815 versprochenen Anteil an der Souveränität vorzuenthalten.
de.wikipedia.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

"treubruch" dans les dictionnaires unilingues allemand


Page en Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português