anglais » allemand

ceil·ing [ˈsi:lɪŋ] SUBST

1. ceiling (of room):

ceiling
ceiling fig
ceiling fig
ceiling fig
to impose [or set] a ceiling on sth

2. ceiling MÉTÉO:

[low] cloud ceiling

3. ceiling AVIAT:

ceiling

Idiomes/Tournures:

to hit the ceiling fam

ceiling SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité
(cloud) ceiling MÉTÉO

ˈceil·ing fan SUBST

ˈceil·ing price SUBST ÉCON

ˈceil·ing rose SUBST

ˈcred·it ceil·ing SUBST

glass ˈceil·ing SUBST

ceiling A SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

ceiling B SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

ceiling C SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

ceiling D SUBST INV-FIN

Vocabulaire de spécialité

ceiling price SUBST FIN

Vocabulaire de spécialité
ceiling price

ceiling price SUBST MARCHÉ

Vocabulaire de spécialité
ceiling price
ceiling price

Exemples tirés du dictionnaire PONS (vérifiés par l'équipe de rédaction)

vaulted ceiling
ceiling fan
domed ceiling
rent ceiling
to exceed the ceiling fig
to hit the ceiling fam
upon the ceiling/wall
an ornate ceiling
Voir plus d'informations

Phrases d'exemples tirées d'Internet (non-vérifiées par l'équipe de rédaction)

One of my favourite pieces is a stuffed hare holding a scrying mirror.

Whenever there’s a full moon, I position him in front of a window and his mirror reflects the moon onto the ceiling, it’s magical.

Simon Costin @ The Selby

mb.mercedes-benz.com

Heimlicher Liebling ist ein ausgestopfter Hase, der einen Wahrsagerspiegel in den Pfoten hält.

Bei Vollmond platziere ich ihn genau so vor dem Fenster, dass der Spiegel den Mond an die Zimmerdecke reflektiert.

Simon Costin @ The Selby

mb.mercedes-benz.com

Who has the opportunity to sleep under an open sky ?

Due to Starseed Starry Sky, every room ceiling can be decorated exactly with the night sky that one wishes for, and that without such electrical installation as lamps, glass fibres or diodes!

Functions without electricity- nightglow colours

www.starseed.at

Wer hat schon die Möglichkeit, unter freiem Himmel zu schlafen ?

Dank Starseed Sternenhimmeln kann jede Zimmerdecke mit genau dem Nachthimmel dekoriert werden, den man sich wünscht und das ohne elektrische Installation wie z.B. Lämpchen, Glasfasern oder Dioden!

Funktioniert ohne Strom - nachtleuchtende Farben

www.starseed.at

La Maison Champs Elysees Paris * * * * * | Hotel by Martin Margiela | White Cover Suite

An entirely white suite with a serie of Ural alabaster lights on the bedroom ceiling that become visible in the evening, creating an exquisite, magical setting.

La Maison Champs-Elysées

www.lamaisonchampselysees.com

La Maison Champs Elysees Paris * * * * * | Hotel von Martin Margiela | Weiße Suite

Die Lampen aus uralem Alabaster an der Zimmerdecke dieser gänzlich weißen Suite werden Abends sichtbar und schaffen so eine exquisite und bezaubernde Atmosphäre. English

La Maison Champs-Elysées

www.lamaisonchampselysees.com

B The Townhouse Luxury Guesthouse offers elegant rooms and suites with free Wi-Fi in the centre of Bruges, a 10-minute walk from the Grote Markt.

This bed and breakfast has a garden and includes original features such as wooden beams and decorated ceilings.

The Townhouse Luxury Guesthouse is 550 metres from both the UNESCO World Heritage-listed Beguinage and the Groeningemuseum.

the-townhouse.hotelsbruges.net

B The Townhouse Luxury Guesthouse empfängt Sie im Zentrum von Brügge, nur 10 Gehminuten vom Grote Markt entfernt und bietet elegante Zimmer und Suiten mit kostenfreiem WLAN.

Freuen Sie sich auf ein Gebäude mit originalen Elementen wie Holzbalken und dekortierten Zimmerdecken sowie einen Garten.

Nur 550 m trennen das The Townhouse Luxury Guesthouse von den Sehenswürdigkeiten Beginenhof und Groeningemuseum, die beide zum UNESCO-Welterbe zählen.

the-townhouse.hotelsbruges.net

Life can be so simple !

The »ORION floor lamp stands sturdily on three feet and radiates everything in its path – entire rooms, dark corners, converted attic spaces and ceilings.

www.koziol.de

So unkompliziert und ungewöhnlich wohnlich wie man es sich nur wünschen kann :

Die »ORION Stehleuchte wird kippsicher auf ihren drei Füßen platziert und beleuchtet großflächig ganze Räume, dunkle Ecken, Dachschrägen und Zimmerdecken.

www.koziol.de

37 m2, ground floor, 2 bed luxury apartment in Prague with entrance to the little romantic courtyard, bedroom with double bed, fully equipped kitchen, bathroom with shower, satellite TV, safe New York - Special Suite :

63 m2, first floor, 2 + 2 bed luxury apartment with beautiful vaulted ceiling, bedroom with double bed living room - sofa bed for 2 persons, satellite TV, safe, fully equipped kitchen with refrigerator and cooker with glass-ceramic hob, two bathrooms - with shower and bathtub Jerusalem - Royal Suite:

www.ohp.cz

37 m ?, im Erdgeschoss, Luxusappartement, mit einem kleinen romatischen Garten, Schlafzimmer mit Doppelbett, ausgerüstete Küche, Badezimmer mit Dusche, SAT-TV, Safe New York - Special Suite :

63 m ?, 1. Stock, Luxusappartement mit schöner, gewölbter Zimmerdecke für 2 + 2 Personen, Schlafzimmer mit Doppelbett, Wohnzimmer mit ausziehendes Sofa ( für 2 Personen ), SAT-TV, ausgerüstete Küche, 2 Badezimmer ( mit Dusche und Badewanne ) Jerusalem - Royal Suite:

www.ohp.cz

The set consists of two different lenses, that can be attached to your Laserpod apart or together.

Depending on the combination, the laser beam is refracted differently and creates new fantastic pictures on the ceiling of your room.

Technical info:

www.getdigital.de

Es handelt sich dabei um zwei Aufsätze, die Du einzeln oder zusammen in den Laserpod einbauen kannst.

In ihnen wird der Laserstrahl je nach Kombination anders gebrochen, was für weitere fantastische Bilder an Deiner Zimmerdecke sorgt.

Technische Infos:

www.getdigital.de

He was however soon followed by the Italian Jacopo Amigoni, who had already been working in Ottobeuren.

Amigoni achieved the massive task of painting all the ceilings in the two main apartments and the ceilings of the two halls on the first floor, the Large Hall and the Victory Hall.

For several decades the continuous fresco that covered the entire ceiling of the Large Hall was the largest ceiling picture in the world.

www.schloesser-schleissheim.de

Bald jedoch kam der italienische, zuvor bereits in Ottobeuren tätige Jacopo Amigoni zum Zug.

In einer ungeheueren Arbeitsleistung malte er alle Zimmerdecken der beiden Hauptappartements aus und schuf die Deckenfresken der beiden Säle im ersten Obergeschoss, Großer Saal und Viktoriensaal.

Das ungeteilte, die gesamte Decke des Großen Saales füllende Fresko war sogar für einige Jahrzehnte das größte Deckenbild der Welt.

www.schloesser-schleissheim.de

Atmospheric rooms are illuminated by their candles.

Mysterious shadows move along the ceiling and silently the characters flit past the viewer.

Depending on the size and design of our pyramids are equipped with different figures.

www.kunsthandwerk-lorenz.de

Stimmungsvoll werden Räume durch ihre Kerzen beleuchtet.

Geheimnisvolle Schatten bewegen sich entlang der Zimmerdecke und lautlos huschen die Figuren am Betrachter vorüber.

Je nach Größe und Ausführung sind unsere Pyramiden mit unterschiedlichen Figuren bestückt.

www.kunsthandwerk-lorenz.de

The maximum grant for a basic digital book publication amounts to CHF 12,000, for an enriched digital book publication to CHF 22,000 ;

the latter may be increased without a fixed ceiling in response to a corresponding request showing that production is subject to higher requirements.

(http://www.snf.ch/en/resea... accessed 30 July 2014)

www.ub.uni-erlangen.de

Der Maximalbeitrag für eine einfache digitale Buchpublikation beträgt CHF 12.000, für eine gut ausgestattete digitale Buchpublikation CHF 22.000 ;

dieser kann ohne festgelegte Obergrenze erhöht werden, falls in einem entsprechenden Antrag erhöhte Anforderungen an die Herstellung ausgewiesen werden.

(http://www.snf.ch/de/fokus... Zugriff am 30.07.2014)

www.ub.uni-erlangen.de

- Amount of compensation :

the subscriber receives compensation for the amount of the purchasing price of the ticket for the show covered inclusive of VAT, within a ceiling of maximum 550 euros inclusive of VAT per ticket for the show covered and within a ceiling of maximum 2000 euros per event and per claim.

ARTICLE 6 – EFFECT AND DURATION OF THE COVER

europe.superbike-tickets.net

- Höhe der Entschädigung :

Der Beantragende erhält Entschädigung in Höhe des Kaufpreises des Veranstaltungstickets inkl. MwSt., innerhalb einer Obergrenze von 550 € inkl. MwSt. pro Veranstaltungsticket und innerhalb einer Obergrenze von 2000 € pro Veranstaltung und pro Schadensfall.

ARTIKEL 6 – EFFEKT UND DAUER DER DECKUNG

europe.superbike-tickets.net

ARTICLE 2 – NATURE OF THE COVER

Platinium Group shall reimburse the insuree the price of the show ticket, within a ceiling of maximum € 550 incl. VAT per ticket, if the insuree is unable to attend the show following the occurrence of one of the following events, with the exclusion of any other:

* Serious accident, serious illness or decease of the insuree occurring at most 72 hours before the show covered;

www.germany-grand-prix.com

ARTIKEL 2 – DECKUNGSÜBERSICHT

Platinium Group erstattet dem Versicherten den Preis des Tickets innerhalb einer Obergrenze von 550 € inkl.. MwSt. pro Ticket, wenn der Versicherte nicht in der Lage ist, die Veranstaltung aus einem der folgenden Gründe zu besuchen, jedoch unter Ausschluss jeglicher anderer Gründe:

* Schwerer Unfall, schwere Krankheit oder Tod des Versicherten bis maximal 72 Stunden vor der Veranstaltung;

www.germany-grand-prix.com

6.

Underlines the fact that the low level of payment appropriations and the tight ceiling on payments remain a crucial problem for the EU budget, which has a particularly negative effect on economic recovery as late payments are harmful primarily to the direct beneficiaries;

recalls the need to ensure, in the light of implementation, an orderly progression of payments so as to avoid any abnormal shift of outstanding commitments (‘RAL’) onto the 2015 budget and, in this connection, to make use, where appropriate, of the various flexibility mechanisms included in the MFF Regulation;

www.europarl.europa.eu

5. fordert die Mitgliedstaaten auf, die von der Europäischen Investitionsbank zur Verfügung gestellten zusätzlichen Finanzierungsmöglichkeiten voll auszuschöpfen und von neuen innovativen Finanzinstrumenten wie Projektanleihen umfassend Gebrauch zu machen ;

6. betont die Tatsache, dass die geringe Höhe der Mittel für Zahlungen und die knappe Obergrenze für Zahlungen wesentliche Probleme für den EU-Haushalt bleiben, die besonders starke negative Auswirkungen auf die wirtschaftliche Erholung haben, da durch Zahlungsverzögerungen primär den direkten Empfängern geschadet wird;

weist erneut darauf hin, dass im Hinblick auf die Umsetzung ein ordnungsgemäßer Fortschritt der Zahlungen sichergestellt werden muss, um eine anormale Verschiebung noch abzuwickelnder Mittelbindungen („RAL“) auf den Haushalt 2015 zu verhindern, und dass in diesem Zusammenhang, soweit angebracht, die verschiedenen in der MFR-Verordnung enthaltenen Flexibilitätsmechanismen genutzt werden müssen;

www.europarl.europa.eu

– The ceilings for commitment appropriations of Heading 1a for the years 2012 and 2013 will be increased by an amount of EUR 840 million, of which EUR 650 million in 2012 and EUR 190 million in 2013.

This increase will be offset by a corresponding decrease of the ceilings for commitment appropriations of Heading 2 (EUR 450 million for the year 2011) and Heading 5 (EUR 243 million for the year 2011 and EUR 147 million for the year 2012);

– The 2013 ceiling for total payment appropriations will be increased by EUR 580 million offset by a corresponding decrease in the 2011 ceiling.

www.europarl.europa.eu

– 360 Mio. EUR an Mitteln für Verpflichtungen werden im Haushaltsverfahren 2013 im Rahmen der Obergrenzen für Mittel für Verpflichtungen des MFR bereitgestellt, wobei die Bestimmungen der Haushaltsordnung und der IIV vom 17. Mai 2006 uneingeschränkt angewandt werden, so dass jede weitere Änderung des MFR im Zusammenhang mit dem ITER ausgeschlossen ist, – die Obergrenzen für Mittel für Verpflichtungen der Rubrik 1a für die Jahre 2012 und 2013 werden um 840 Mio. EUR angehoben, und zwar um 650 Mio. EUR im Jahr 2012 und um 190 Mio. EUR im Jahr 2013.

Diese Anhebung wird durch eine entsprechende Senkung der Obergrenzen für Mittel für Verpflichtungen der Rubrik 2 (450 Mio. EUR für das Jahr 2011) und der Rubrik 5 (243 Mio. EUR für das Jahr 2011 und 147 Mio. EUR für das Jahr 2012) ausgeglichen;

– die Gesamtobergrenze für Mittel für Verpflichtungen für das Jahr 2013 wird um 580 Mio. EUR angehoben, was durch eine entsprechende Senkung der Obergrenze für 2011 ausgeglichen wird.

www.europarl.europa.eu

Effects of the reform on the budget.

In terms of budget, the effects of the reform are neutral, in order to comply with the ceiling on agriculture expenditure.

4) IMPLEMENTING MEASURES

europa.eu

Auswirkungen der Reformen auf den Haushalt.

Insbesondere im Hinblick auf die Einhaltung der Obergrenzen für Agrarausgaben ist die Reform haushaltsneutral.

4) DURCHFÜHRUNGSMASSNAHMEN

europa.eu

European Community

According to the current NEC Directive (Directive 2001/81/EG of the European Parliament as of 23 October 2001) the German ceiling of NH3 emissions is 550 Gg per year as of 2010. The German NH3 emissions from agriculture (512.3 Gg) contribute 93.2 % to this ceiling value.

Thuenen-Report_17_Tables_Su... (12.2 MB)

www.ti.bund.de

Europäische Gemeinschaft

Mit der NH3-Emission von 512,3 Gg im Jahr 2012 wurde die durch die aktuelle NEC-Richtlinie (Richtlinie 2001/81/EG des Europäischen Parlaments vom 23. Oktober 2001) für die deutschen Gesamt-NH3-Emissionen ab 2010 vorgegebene Obergrenze von jährlich 550 Gg allein durch die Landwirtschaft zu 93,2 % ausgeschöpft.

Thuenen-Report_17_Tables_Su... (12.2 MB)

www.ti.bund.de

This political agreement was subsequently adopted by the European Parliament and the Council in December 2011, by a decision of 13 December 20112, according to their respective internal procedures.

Now that the ceiling of Heading 1a has been increased for 2012, it is possible to enter the relevant commitment appropriations of EUR 650 million onto the budget article 08 20 02 Euratom – European Joint Undertaking for ITER – Fusion for Energy (F4E).

www.europarl.europa.eu

Diese politische Vereinbarung wurde daraufhin vom Europäischen Parlament und vom Rat gemäß ihren internen Verfahren durch einen Beschluss vom 13. Dezember 20112 angenommen.

Nach der Anhebung der Obergrenzen für die Rubrik 1a für das Haushaltsjahr 2012 können nun die betreffenden Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 650 Mio. EUR in den Artikel 08 20 02 — Euratom — Europäisches Gemeinsames Unternehmen ITER — Kernfusion für die Energiegewinnung eingesetzt werden.

www.europarl.europa.eu

The EU financial assistance for the various actions is limited to a maximum of 35 % of the total expenditure necessary to achieve the objectives of the action and incurred as a result of it.

In the case of common learning actions, the ceiling is 50 %.

The Marco Polo II programme has a wider scope than its predecessor and a larger budget of EUR 400 million.

europa.eu

Die Finanzhilfe der EU für die verschiedenen Aktionen ist auf höchstens 35 % des Gesamtbetrags der zur Erreichung der Ziele einer Aktion erforderlichen und durch die Aktion verursachten Ausgaben beschränkt.

Im Bereich der gemeinsamen Lernaktionen liegt diese Höchstgrenze bei 50 %.

Das Programm Marco Polo II verfügt über ein weiter reichendes Anwendungsfeld als sein Vorgänger und mit 400 Mio. EUR auch über umfangreichere Mittel.

europa.eu

Background

The ETS, a carbon market created in 2005, set an overall emissions ceiling which is gradually being reduced over the long term.

By 2020, emissions from industry sectors covered by the ETS will be 21 % lower than in 2005.

www.europarl.europa.eu

Hintergrundinformationen

Das EHS ist ein im Jahr 2005 eingeführter CO2-Markt, in dem eine allgemeine Höchstgrenze für CO2-Emissionen festgelegt wurde, die langfristig nach und nach gesenkt wird.

Im Jahr 2020 werden so die Industrieemissionen 21 % niedriger sein als 2005.

www.europarl.europa.eu

The financial package which was finally adopted in 1999 includes several decisions, the most important one being the decision on the new financial perspective ( 2000-06 ), which is an integral part of the new Inter-institutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure.

The framework for the development of Community expenditure with ceilings for major spending categories covering several years and adopted jointly by the Commission, Parliament and the Council has been a standard feature since 1988 (Delors I package).

europa.eu

Der wichtigste dieser Beschlüsse betrifft die neue Finanzielle Vorausschau ( 2000-2006 ), die Bestandteil einer neuen Interinstitutionellen Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens ist.

Seit 1988 („Delors I-Paket") legen die Kommission, das Europäische Parlament und der Rat gemeinsam für mehrere Jahre Höchstgrenzen für die Gemeinschaftsausgaben fest.

europa.eu

By 2020, emissions from industry sectors covered by the ETS will be 21 % lower than in 2005.

Beneath this ceiling, companies receive or buy credits auctioned by member states.

One credit corresponds to one tonne of CO2 emissions.

www.europarl.europa.eu

Im Jahr 2020 werden so die Industrieemissionen 21 % niedriger sein als 2005.

Unterhalb dieser Höchstgrenze erhalten oder erwerben Unternehmen Gutschriften, die von den Mitgliedstaaten versteigert werden.

Eine Gutschrift entspricht einer Tonne CO2-Emissionen.

www.europarl.europa.eu

Since the 1993-99 financial perspective is to expire shortly, the approval of a new financial framework was one of the most urgent matters during the negotiations on Agenda 2000.

Continuing the approach put in place by the 1988 and 1993 Inter-institutional Agreements on budgetary discipline, the three institutions have undertaken, in the new Interinstitutional Agreement, to consider budgetary objectives contained in the financial perspective for each of the major categories of expenditure as strict spending ceilings.

The expenditure available under the financial perspective cannot, of course, exceed the amount of own resources available for the period in question.

europa.eu

Da die Finanzielle Vorausschau für die Jahre 1993-1999 in Kürze auslaufen wird, war einer der dringlichen Punkte bei den Verhandlungen über die Agenda 2000 die Annahme eines neuen Finanzrahmens.

Wie bereits in den Interinstitutionellen Vereinbarungen über die Haushaltsdisziplin von 1988 und 1993 haben sich die drei europäischen Institutionen in der neuen Interinstitutionellen Vereinbarung verpflichtet, die für jede der großen Ausgabenkategorien festgelegten Haushaltsziele der Finanziellen Vorausschau als verbindliche Höchstgrenzen anzusehen.

Die in der Finanziellen Vorausschau vorgesehenen Ausgaben dürfen natürlich den für den betreffenden Zeitraum zur Verfügung stehenden Eigenmittelbetrag nicht übersteigen.

europa.eu

claims and, where appropriate, severance pay on termination of employment relationships.

They may set ceilings on the payments made by the institution, which must be sufficiently high to contribute to the social objective of the Directive.

The minimum period of remuneration by the guarantee institution shall be calculated on the basis of:

europa.eu

Die Mitgliedstaaten schaffen Garantieeinrichtungen, die die Befriedigung der Ansprüche der Arbeitnehmer und gegebenenfalls die Zahlung einer Abfindung bei Beendigung des Arbeitsverhältnisses sicherstellen.

Sie können Höchstgrenzen für die von der Garantieeinrichtung zu leistenden Zahlungen festsetzen. Diese Höchstgrenzen müssen jedoch so hoch sein, dass sie mit der sozialen Zielsetzung dieser Richtlinie zu vereinbaren sind.

Der Mindestzeitraum, für den die Garantieeinrichtung die Zahlungen zu leisten hat, berechnet sich nach:

europa.eu

GNIs.

The ceiling on annual appropriations for payments is set at 1.31% of that figure.

Own resources finance all the expenditure entered in the EU's general budget.

europa.eu

Die Eigenmittelobergrenze wird bei 1,24 % des BNE der Mitgliedstaaten der EU belassen.

Die Obergrenze für die jährlichen Verpflichtungsermächtigungen wird auf 1,31 % des BNE der Mitgliedstaaten der EU festgesetzt.

Die Eigenmittel dienen der Finanzierung aller im Gesamthaushaltsplan der EU ausgewiesenen Ausgaben.

europa.eu

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文