anglais » slovène
Résultats dont l'orthographe est similaire : rename , became , defame , frame , verdant , verbose , verbal , verse , verge et verve

verve [vɜ:v] SUBST no plur

verge [vɜ:ʤ] SUBST

1. verge (physical edge):

rob m

2. verge esp GB (ribbon next to road):

verse [vɜ:s] SUBST

1. verse no plur (poetical writing):

pesmi f plur
v verzih

2. verse (stanza of poetry):

kitica f

3. verse (of scripture):

I . ver·bal [ˈvɜ:bəl] ADJ

1. verbal (oral):

2. verbal (pertaining to words):

3. verbal (pertaining to verb):

4. verbal (word for word):

II . ver·bal [ˈvɜ:bəl] SUBST GB jarg verbals plur

ver·bose [vɜ:ˈbəʊs] ADJ péj

ver·dant [ˈvɜ:dənt] ADJ littér

I . frame [freɪm] SUBST

1. frame (of picture):

okvir m

3. frame (of door, window):

podboj m

4. frame (of spectacles):

frames plur
okvirji m plur

5. frame (support):

6. frame (body):

telo n

7. frame (of film strip):

8. frame (for plants):

9. frame (for snooker balls):

10. frame (of snooker match):

igra f

II . frame [freɪm] VERBE trans

1. frame (put in surround):

(u)okvirjati [perf (u)okviriti]

2. frame (act as surround):

3. frame (put into words):

4. frame fam (falsely incriminate):

be·came [bɪˈkeɪm] VERBE

became passé of become:

Voir aussi : become

II . be·come <became, become> [bɪˈkʌm] VERBE trans

1. become (change into):

2. become (look good):

3. become (befit):

re·name [ˌri:ˈneɪm] VERBE trans

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina