espagnol » allemand

callada [kaˈʎaða] SUBST f

III . callar [kaˈʎar] VERBE trans

2. callar (hacer callar):

Mund zu!

callado (-a) [kaˈʎaðo, -a] ADJ

Expressions couramment utilisées avec callada

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Yo, tan vivaracha y efusiva, me hice tímida y callada y extremadamente sensible.
www.dudasytextos.com
Así como a la callada bestia se la engorda para el matadero, a ella se la preparará para eso.
revistafurias.com
Pasan las tempestades con furor rugiendo, bravíos se desatan los huracanes... y tú, sencilla... callada... sonriendo... impávida siempre... contemplas los volcanes...
masalladelos400cerros.wordpress.com
Y en la noche serena, al puro rayo de la callada luna, tus cantares los ecos sonarán del bosque umbrío.
www.amediavoz.com
Eres como la noche, callada y constelada.
segundacita.blogspot.com
Y en ninguna parte había una puerta, en parte alguna un arco ojival, sólo la tapia oscura, callada, sin paso.
www.bibliotecasvirtuales.com
El silencio, tan extraño por estos lares, ha cubierto la incipiente noche con su callada presencia, quizá en señal de respeto.
zambullida.wordpress.com
Como la luna detrás de los eucaliptos, galana y hermosa, así era ella, humilde, sencilla, callada; descalza como mi tristeza.
culturalesguatered.wordpress.com
La miraba algo triste, callada, como dunda.
revistaenlace.simas.org.ni
Se queda callada la madre que solo sentía desconsuelo por haberlo perdido todo.
instructorsoldador.obolog.com

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Consulter "callada" dans d'autres langues


Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina