espagnol » portugais

Traductions de „quedan“ dans le dictionnaire espagnol » portugais (Aller à portugais » espagnol)

I . quedar [keˈðar] VERBE intr

6. quedar (+ bien/mal):

II . quedar [keˈðar] VERBE pron quedarse

2. quedar (resultar):

4. quedar fam (burlarse):

Expressions couramment utilisées avec quedan

Exemples monolingues (non-vérifiés par l'équipe de rédaction)

espagnol
Duro quedar paralizado físicamente pero con el volcán de los presentes y los pasados nuevecitos.
lamoviolacineclub.blogspot.com
Es humano, pese a esto, hacer obras de caridad millonarias ante la prensa y quedar ante el mundo entero como la gran filántropa.
www.eluniversal.com.co
Los manifestantes plantearon que el policía podría quedar en libertad si logra que se recaratule el resonante caso.
www.eldiadeescobar.com.ar
Ahora justamente estoy con uno de 800 páginas que no quiero dejar pero me está costando horrores terminar así que no quiero quedar varada nuevamente!
eluniversodeloslibros.blogspot.com
Si comes solo puedes aprovechar para quedar con algún amigo o con alguien que hace tiempo que no ves, introduciendo algo remarcable en tu rutina.
blog.davidtorne.com
Va a haber sobrepoblación y nos vamos a quedar sin alimentos.
ochorecintossagrados.info
Precio de compraventa, que debe quedar perfectamente señalado para el caso de que el optante decida acceder a dicha compraventa.
www.mflor.mx
Siempre te va a quedar entre los dientes algún cachito de hoja rúcula, espinaca o radicheta.
estilodevida.latam.msn.com
Ha alborotado bajo la suela de una bota, frenéticamente, hasta quedar quieto, sin aliento, inerte como una bolsa.
hamartia.com.ar
Tengo miedo de quedar demasiado exhausto, aunque ya se por experiencia que este miedo es infundado.
www.srichinmoy.org

Voulez-vous ajouter des mots, des phrases ou des traductions ?

Proposez de créer une nouvelle entrée pour un mot.

Page en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português